Текст и перевод песни Batista Lima - Fui Eu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui Eu (Ao Vivo)
It Was Me (Live)
É
mais
um
dia
sem
você
It's
another
day
without
you
Mais
uma
noite
que
espero
Another
night
that
I
wait
Se
alguém
no
mundo
quis
você,
fui
eu
If
anyone
in
the
world
wanted
you,
it
was
me
Te
dei
os
sonhos
que
sonhei
I
gave
you
the
dreams
I
dreamt
Te
imaginei
pra
vida
inteira
I
imagined
you
for
a
lifetime
Se
alguém
fez
tudo
por
você
If
anyone
did
everything
for
you
(Quem
sabe
canta
comigo)
(Maybe
sing
along
with
me?)
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
viver
Tell
me
now
what
do
I
do
to
live
Se
a
cada
dia
é
mais
difícil
te
esquecer
If
every
day
it's
harder
to
forget
you
Tudo
isso
faz
doer
demais
All
this
hurts
so
much
Eu
queria
só
voltar
atrás,
ficar
contigo
I
wish
I
could
go
back,
stay
with
you
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
aceitar
Tell
me
now
what
do
I
do
to
accept
Será
que
existe
outra
pessoa
em
meu
lugar?
Is
there
someone
else
in
my
place?
Mas
o
tempo
vai
te
convencer
But
time
will
convince
you
E
um
dia
vai
reconhecer
And
one
day
you'll
recognize
Que
sem
mim
não
pode
mais
viver
That
you
can't
live
without
me
anymore
Sentimento,
dói
por
dentro
Feelings,
it
hurts
inside
E
a
solidão,
não
quer
parar
de
machucar
And
loneliness,
it
doesn't
want
to
stop
hurting
Sentimento,
dói
por
dentro
Feelings,
it
hurts
inside
Meu
coração
não
quer
ninguém
em
seu
lugar
My
heart
doesn't
want
anyone
in
its
place
Não
quer
ninguém
em
seu
lugar
It
doesn't
want
anyone
in
its
place
Te
dei
os
sonhos
que
sonhei
I
gave
you
the
dreams
I
dreamt
Te
imaginei
pra
vida
inteira
I
imagined
you
for
a
lifetime
Se
alguém
fez
tudo
por
você
If
anyone
did
everything
for
you
(Quero
ouvir!)
(I
want
to
hear!)
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
viver
Tell
me
now
what
do
I
do
to
live
Se
a
cada
dia
é
mais
difícil
te
esquecer
If
every
day
it's
harder
to
forget
you
Tudo
isso
faz
doer
demais
All
this
hurts
so
much
Eu
queria
só
voltar
atrás,
ficar
contigo
I
wish
I
could
go
back,
stay
with
you
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
aceitar
Tell
me
now
what
do
I
do
to
accept
Será
que
existe
outra
pessoa
em
meu
lugar?
Is
there
someone
else
in
my
place?
Mas
o
tempo
vai
te
convencer
But
time
will
convince
you
E
um
dia
vai
reconhecer
And
one
day
you'll
recognize
Que
sem
mim...
That
without
me...
(João
Pessoa
solta
a
voz.
Canta
comigo,
canta
comigo!)
(João
Pessoa
raise
your
voices.
Sing
with
me,
sing
with
me!)
Sentimento,
(dói
por
dentro)
Feelings,
(it
hurts
inside)
E
a
solidão,
(não
quer
parar
de
machucar)
And
loneliness,
(it
doesn't
want
to
stop
hurting)
(Tá
lindo,
quero
ouvir!)
(That's
beautiful,
I
want
to
hear!)
Sentimento,
(dói
por
dentro)
Feelings,
(it
hurts
inside)
Meu
coração
(não
quer
ninguém
em
seu
lugar)
My
heart
(doesn't
want
anyone
in
its
place)
Não
quer
ninguém
em
seu
lugar
It
doesn't
want
anyone
in
its
place
(Sentimento,
dói
por
dentro)
(Feelings,
it
hurts
inside)
E
a
solidão,
não
quer
parar
de
machucar
And
loneliness,
it
doesn't
want
to
stop
hurting
(Sentimento,
dói
por
dentro)
(Feelings,
it
hurts
inside)
Meu
coração
não
quer
ninguém
em
seu
lugar
My
heart
doesn't
want
anyone
in
its
place
Não
quer
ninguém
em
seu
lugar
It
doesn't
want
anyone
in
its
place
(Chora
coração
apaixonado)
(Cry
out
heartbroken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.