Batista Lima - O Farol - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

O Farol - Ao Vivo - Batista Limaперевод на немецкий




O Farol - Ao Vivo
Der Leuchtturm - Live
Vamos cantar essa canção
Singen wir dieses Lied
Erga suas mãos
Erhebe deine Hände
Vamos falar de um amor
Lass uns von einer Liebe sprechen
Amor puro e sincero
Reiner und aufrichtiger Liebe
Quero que você venha comigo
Ich möchte, dass du mit mir kommst
Vamos cantar
Lass uns singen
Amigo escuta o que eu vou falar
Freund, hör zu, was ich sagen werde
O que eu vou dizer
Was ich dir sagen werde
Existe alguém que ama tanto você
Es gibt jemanden, der dich so sehr liebt
Às vezes você não quer notar
Manchmal willst du es nicht bemerken
Não quer perceber
Willst es nicht wahrnehmen
Mas Ele está contigo em qualquer lugar
Aber Er ist mit dir an jedem Ort
no nascer do amanhã
Er ist im Anbruch des Morgens
Está nos raios do sol
Er ist in den Sonnenstrahlen
Ele é o brilho da lua
Er ist der Glanz des Mondes
É o caminho, o farol
Er ist der Weg, der Leuchtturm
Iluminando o nosso ser
Erleuchtet unser Sein
depende de você
Es hängt nur von dir ab
no sentido da vida
Er ist im Sinn des Lebens
É fogo, é puro poder
Er ist Feuer, Er ist reine Macht
É a vitória, a saída
Er ist der Sieg, der Ausweg
Pra mim, pra você
Für mich, für dich
É fonte de puro amor
Er ist eine Quelle reiner Liebe
Sigo ele aonde for
Ich folge Ihm, wohin Er auch geht
Aonde for
Wohin Er auch geht
Senhor
Herr
Erga a sua voz e cante!
Erhebe deine Stimme und singe!
Ele quem nos ensinou amar
Er war es, der uns zu lieben lehrte
Ele quem nos ensinou viver
Er war es, der uns zu leben lehrte
Deu a sua vida na cruz
Gab Sein Leben dort am Kreuz
Sofreu por nós
Litt für uns
Morreu por mim e por você
Starb für mich und für dich
É o mais lindo verso de amor
Er ist der schönste Liebesvers
Que nenhum poeta imaginou
Den kein Dichter sich je vorstellte
É a voz que chama por você
Er ist die Stimme, die dich ruft
quer te amar, te dar amor
Will dich nur lieben, dir Liebe geben
Te agradecemos ó Pai
Wir danken Dir, o Vater
Por ter enviado teu filho Jesus
Dass Du Deinen Sohn Jesus gesandt hast
Pelo seu sacrifício de amor
Für Sein Liebesopfer
Oh aleluia!
Oh Halleluja!
Te agradecemos
Wir danken Dir
Ele quem nos ensinou amar
Er war es, der uns zu lieben lehrte
Ele quem nos ensinou viver (cante!)
Er war es, der uns zu leben lehrte (sing!)
Deu a sua vida na cruz
Gab Sein Leben dort am Kreuz
Sofreu por nós
Litt für uns
Morreu por mim e por você
Starb für mich und für dich
É o mais lindo verso de amor
Er ist der schönste Liebesvers
Que nenhum poeta imaginou
Den kein Dichter sich je vorstellte
É a voz que chama por você
Er ist die Stimme, die dich ruft
quer te amar, quer te amar
Will dich nur lieben, will dich nur lieben
Ele quem nos ensinou amar
Er war es, der uns zu lieben lehrte
Ele quem nos ensinou viver
Er war es, der uns zu leben lehrte
Deu a sua vida na cruz
Gab Sein Leben dort am Kreuz
Sofreu por nós
Litt für uns
Morreu por mim e por você
Starb für mich und für dich
É o mais lindo verso de amor
Er ist der schönste Liebesvers
Que nenhum poeta imaginou
Den kein Dichter sich je vorstellte
É a voz que chama por você, por mim
Er ist die Stimme, die dich ruft, mich ruft
quer te amar, te dar amor
Will dich nur lieben, dir Liebe geben
Aleluia!
Halleluja!
Palmas pra Jesus!
Applaus für Jesus!
Ele é o nosso farol
Er ist unser Leuchtturm





Авторы: Ramon Barreto Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.