Текст и перевод песни Bato - ICH HEBE MEIN GLAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ICH HEBE MEIN GLAS
I RAISE MY GLASS
Ich
hebe
mein
Glas
I
raise
my
glass
Auf
Probleme,
die
war'n
To
problems
that
were
Zu
viel
Exzesse
und
Nächte
auf
Alk
Too
many
excesses
and
nights
on
booze
Bis
die
Leber
versagt
Until
my
liver
fails
Tut
nicht
gut,
hat
mir
jeder
gesagt
It's
not
good,
everyone
told
me
Doch
ich
scheiß'
drauf,
ich
leb'
in
den
Tag
But
I
don't
give
a
damn,
I
live
for
the
day
Denn
Mutter
hat
Angst,
dass
ihr
Sohn
abrutscht
Because
Mom's
scared
her
son
will
slip
Und
sein
Leben
verkackt
And
screw
up
his
life
Doch
ich
lass'
heute
GEMA
bezahl'n
But
I'm
letting
GEMA
pay
today
Vom
Verticken
zu
'nem
Major-Vertrag
(yeah)
From
hustling
to
a
major
deal
(yeah)
Nachts
unterwegs
in
der
Stadt,
die
nie
schläft
Out
at
night
in
the
city
that
never
sleeps
Pumpen
"Hellrazor"
von
Pac
Pumping
"Hellrazor"
by
Pac
Meine
Jungs
bringen
Haze
in
die
Stadt
My
boys
bring
haze
to
the
city
Planen
ein
Ding,
unterwegs
in
der
Nacht
Planning
something,
out
in
the
night
Wir
sind
immer
auf
Flucht
We're
always
on
the
run
Im
Herzen
nur
Druck,
doch
Brate,
zählen
den
Schnapp
(uhh)
Only
pressure
in
my
heart,
but
babe,
we're
counting
the
cash
(uhh)
Ich
hebe
mein
Glas
I
raise
my
glass
Auf
Probleme,
die
war'n
To
problems
that
were
Ich
hab'
Mama
gesagt
I
told
Mom
"Mann,
ich
weiß,
was
ich
mach'!
"Man,
I
know
what
I'm
doing!"
Bitte
hab'
keine
Angst
Please
don't
worry
Alles
läuft
wie
geplant
Everything's
going
as
planned
Denn
der
Junge
von
der
Straat
Because
the
boy
from
the
streets
Ist
heute
in
den
Charts"
Is
on
the
charts
today"
Ich
hebe
mein
Gla-a-a-a-a-a-as
I
raise
my
gla-a-a-a-a-ss
Auf
Probleme,
die
wa-a-a-a-ar'n
(uhh)
To
problems
that
we-e-e-ere
(uhh)
Ich
hebe
mein
Gla-a-a-a-a-a-as
I
raise
my
gla-a-a-a-a-ss
Auf
Probleme,
die
wa-a-a-a-ar'n
(uhh)
To
problems
that
we-e-e-ere
(uhh)
Ich
lach'
über
früher
I
laugh
about
the
past
Heb'
mein
Glas
für
die
Brüder
Raise
my
glass
for
the
brothers
Ein
Schluck
für
die
Toten
A
sip
for
the
fallen
Irgendwann
seh'n
wir
uns
wieder
We'll
see
each
other
again
someday
Ich
lach'
über
früher
I
laugh
about
the
past
Heb'
mein
Glas
für
die
Brüder
Raise
my
glass
for
the
brothers
Ein
Schluck
für
die
Toten
A
sip
for
the
fallen
Irgendwann
seh'n
wir
uns
wieder
We'll
see
each
other
again
someday
Ich
hebe
mein
Glas
I
raise
my
glass
Auf
Probleme,
die
war'n
To
problems
that
were
Ich
leb',
was
ich
sag'
I
live
what
I
say
Unterwegs
mit
den
Bras,
wir
sind
gegen
den
Staat
Out
with
the
bros,
we're
against
the
state
Von
den
Echten
ist
jeder
noch
da
Of
the
real
ones,
everyone's
still
here
Es
gibt
kein'n,
der
uns
irgendwas
sagt
There's
no
one
to
tell
us
anything
Ein
Hoch
auf
die
Kunst
Cheers
to
art
Sie
hat
mich
und
Jungs
aus
dem
Elend
gebracht
It
brought
me
and
the
boys
out
of
misery
Und
auch
wenn
heute
GEMA
bezahlt
And
even
though
GEMA
pays
today
Schnapp
wird
gemacht
nur
durch
Beyda
und
Gras
Cash
is
made
only
through
weed
and
grass
In
der
Stadt,
die
nie
schläft
In
the
city
that
never
sleeps
Wird
Batzen
gezählt,
jeder
hat
Fehler
gemacht
Stacks
are
counted,
everyone's
made
mistakes
Und
egal,
was
uns
jeder
hier
sagt
And
no
matter
what
anyone
here
tells
us
Auch
wenn
wir
geh'n,
wir
hab'n
Tränen
gelacht
Even
if
we
go,
we've
laughed
through
tears
Es
gibt
nix
zu
bereu'n,
mein
Freund
There's
nothing
to
regret,
my
friend
Am
Ende
liegt
jeder
im
Sarg
(uhh)
In
the
end,
everyone
lies
in
a
coffin
(uhh)
Ich
hebe
mein
Glas
I
raise
my
glass
Auf
Probleme,
die
war'n
To
problems
that
were
Ich
hab'
Mama
gesagt
I
told
Mom
"Mann,
ich
weiß,
was
ich
mach'!
"Man,
I
know
what
I'm
doing!"
Bitte
hab'
keine
Angst
Please
don't
worry
Alles
läuft
wie
geplant
Everything's
going
as
planned
Denn
der
Junge
von
der
Straat
Because
the
boy
from
the
streets
Ist
heute
in
den
Charts"
Is
on
the
charts
today"
Ich
hebe
mein
Gla-a-a-a-a-a-as
I
raise
my
gla-a-a-a-a-ss
Auf
Probleme,
die
wa-a-a-a-ar'n
(uhh)
To
problems
that
we-e-e-ere
(uhh)
Ich
hebe
mein
Gla-a-a-a-a-a-as
I
raise
my
gla-a-a-a-a-ss
Auf
Probleme,
die
wa-a-a-a-ar'n
(uhh)
To
problems
that
we-e-e-ere
(uhh)
Ich
lach'
über
früher
I
laugh
about
the
past
Heb'
mein
Glas
für
die
Brüder
Raise
my
glass
for
the
brothers
Ein
Schluck
für
die
Toten
A
sip
for
the
fallen
Irgendwann
seh'n
wir
uns
wieder
We'll
see
each
other
again
someday
Ich
lach'
über
früher
I
laugh
about
the
past
Heb'
mein
Glas
für
die
Brüder
Raise
my
glass
for
the
brothers
Ein
Schluck
für
die
Toten
A
sip
for
the
fallen
Irgendwann
seh'n
wir
uns
wieder
We'll
see
each
other
again
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christopher weisgerberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.