Текст и перевод песни Bato - Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fick
diese
Welt,
ich
gebe
Geld
aus
Fuck
this
world,
I'm
spending
cash
Hashtag
treff
mich
im
Penthouse
Hashtag,
meet
me
at
the
penthouse
Cash,
Cash,
ich
seh'
nach
Geld
aus
Cash,
cash,
I
look
like
money
Nutten
woll'n
meinen
Schwanz,
sind
auf
Geld
aus
Hookers
want
my
dick,
they're
after
money
Ah,
leicht
verdientes
Geld
fickt
schnell
Ah,
easily
earned
money
fucks
fast
Wollten
durchstarten,
lassen
Weed
brenn'n
Wanted
to
take
off,
let
the
weed
burn
Ich
hab'
Frau'n
in
mei'm
Arm,
die
mich
lieben
I
got
women
in
my
arms
who
love
me
Ich
vertrau'
nur
mir
selbst
und
Familie
I
only
trust
myself
and
my
family
Ich
bin
100
Prozent
jung,
kriminell
I'm
100
percent
young,
criminal
Bunkern
das
Geld
unter
dem
Bett
Storing
the
money
under
the
bed
Und
leben
schnell,
aber
sterben
jung
And
living
fast,
but
dying
young
Geld
für
'ne
Yacht,
ich
will
noch
mehr
davon
Money
for
a
yacht,
I
want
more
of
it
Was
morgen
kommt?
Kein
Plan
What
comes
tomorrow?
No
plan
Lande
ich
in
Paris
oder
Mailand?
Will
I
land
in
Paris
or
Milan?
Neb'n
dem
Zimmer
meiner
Frau,
sie
schreit
mein'n
Nam'n
Next
to
my
wife's
room,
she
screams
my
name
Und
kratzt
mich,
ich
packe
sie
an
ihrem
Arsch,
ha
And
scratches
me,
I
grab
her
ass,
ha
Immer
wenn
ich
abasch',
weiß
ich,
dass
ich's
geschafft
hab'
Every
time
I
leave,
I
know
I
made
it
24
Karat,
nie
wieder
U-Bahn
fahr'n
24
karat,
never
ride
the
subway
again
Dribbel'
diese
Scheiße
wie'n
Fußballstar,
ja
(Drogba)
Dribble
this
shit
like
a
soccer
star,
yeah
(Drogba)
Ein
Leben
nur
mit
bestem
Luxus
A
life
only
with
the
best
luxury
Oder
ein
Leben
mit
Zellenumschluss
Or
a
life
locked
in
a
cell
Doch
eins
schließt
das
andre
nicht
aus
But
one
doesn't
exclude
the
other
Schwere
Batzen,
so
groß
wie
meine
Faust
Heavy
stacks,
as
big
as
my
fist
Hauptrolle
wie
im
Cinema
Leading
role
like
in
the
cinema
Und
verteile
Kopfnüsse,
wie
Zinedine
Zidane,
ja
And
handing
out
headbutts,
like
Zinedine
Zidane,
yeah
Ich
hab'
Topmodels
à
la
Adriana
I
got
top
models
à
la
Adriana
V10,
Kickdown
Alabama
V10,
kickdown
Alabama
Ich
setze
Ziel
immer
höher,
gradeaus
I
set
my
goals
higher,
straight
ahead
Grade
bleib'
ich
eine
Macht
fertig
aus
I
remain
a
force,
finished
Ich
komm'
von
null,
geh'
auf
100
à
la
Slumdog
I
come
from
zero,
go
to
100
like
Slumdog
Denn
ich
platz'
in
die
Szene
wie
ein
Rammbock,
ja
Cause
I
burst
into
the
scene
like
a
battering
ram,
yeah
Heh,
100
Liter
V-Power,
das'
normal
Heh,
100
liters
of
V-Power,
that's
normal
Ein-,
auschecken
im
Trump
Tower,
das'
normal
(alles
normal)
Checking
in
and
out
of
the
Trump
Tower,
that's
normal
(all
normal)
Weißer
Kaviar
ausm
Iran,
das'
normal
(alles
normal)
White
caviar
from
Iran,
that's
normal
(all
normal)
In
'nem
Lambo
zu
Ferrari
fahren,
das'
normal,
normal
Driving
a
Lambo
to
Ferrari,
that's
normal,
normal
Normal,
normal
Normal,
normal
Alles,
was
du
siehst,
normal
Everything
you
see,
normal
Gebe
Geld
aus,
alles
ist
normal
I
spend
money,
everything
is
normal
Leben
wie
die
Gs
von
der
Street
normal,
normal
Living
like
the
Gs
from
the
street,
normal,
normal
Normal,
normal
Normal,
normal
Alles,
was
du
siehst,
normal
Everything
you
see,
normal
Gebe
Geld
aus
wenn
es
fließt,
normal
I
spend
money
when
it
flows,
normal
Leben
wie
die
Gs
von
der
Street
normal,
normal
Living
like
the
Gs
from
the
street,
normal,
normal
Fick
diese
Welt,
alles
Blender
Fuck
this
world,
all
fakers
Auf
einmal
stirbt
jeder
von
euch
als
Gangster
Suddenly
every
one
of
you
dies
as
a
gangster
Ich
hab'
Brüder
verteilt
in
allen
Länder
I
got
brothers
spread
out
in
all
countries
Geld
fließt,
Geld
fließt,
Adam
Sandler
Money
flows,
money
flows,
Adam
Sandler
Ich
mach'
Schnapp
in
der
Nacht,
lass'
es
fließen
I
take
snaps
at
night,
let
it
flow
Sturmmaske
auf,
Banditen
Balaclavas
on,
bandits
Geld
redet
für
sich
selbst,
ich
rasiere
Money
speaks
for
itself,
I
shave
Eure
Köpfe,
eure
Pläne,
eure
Ziele
Your
heads,
your
plans,
your
goals
Frauen
so
wie
Taylor
Hill
Women
like
Taylor
Hill
Wollen
mit
mir
im
Maybach
chill'n
Want
to
chill
with
me
in
the
Maybach
Ich
erzähl'
ihn'n,
dass
ich
Designer
bin
I
tell
them
I'm
a
designer
Für
sie
läuft's
wie
ein
reiner
Film
For
them
it's
like
a
pure
movie
Geb'
ihren
Leben
wieder
einen
Sinn,
yeah
Give
their
lives
meaning
again,
yeah
Ah,
du
wirst
niemals
so
sein
(nein)
Ah,
you'll
never
be
like
that
(no)
Ich
kauf'
dein'n
Wert
mit
den
lilanen
Schein'n
I'll
buy
your
worth
with
the
purple
bills
Der
Grund
dafür,
dass
du
es
niemals
erreichst
The
reason
you'll
never
reach
it
Du
warst
immer
ein
Hund,
du
warst
immer
auf
Neid
You
were
always
a
dog,
you
were
always
envious
Deine
Nase
bricht
grad,
das
ist
Schicksal
Your
nose
is
breaking
right
now,
that's
fate
Meine
Bitch
gewinnt
bei
'ner
Misswahl
My
bitch
wins
a
beauty
pageant
Deine
Bitch
ist
hässlich
und
stinkt,
man
Your
bitch
is
ugly
and
stinks,
man
Jeder
weiß,
du
bist
ein
dreckiger
Pisser
Everyone
knows
you're
a
dirty
piss
Heut
fahr'
ich
im
Cabrio
Today
I
drive
in
a
convertible
Zähle
Geld
wie
DiCaprio
Counting
money
like
DiCaprio
Kauf'
ein'n
Lambo
in
ferrarirot
Buy
a
Lambo
in
Ferrari
red
Und
rauch'
dabei,
einen
hazen,
thot
And
smoke
a
blunt
while
doing
it,
thot
Leben
wie
ein
Bauer,
bau'
an
Living
like
a
farmer,
growing
Pflanze
so
hoch,
so
stark
Plant
so
high,
so
strong
Whisky
in
der
Booth,
Joint
an
Whiskey
in
the
booth,
joint
on
Fick'
sie,
wenn
sie
ruft
auf
hart,
ja
Fuck
her
when
she
calls,
hard,
yeah
Jeder
nur
auf
Hektik
Everyone's
just
on
the
hustle
Bullen
wollen
mich
stoppen,
denn
sie
kenn'n
mich
Cops
want
to
stop
me,
because
they
know
me
Zeigen
"Bitte
folgen,
Lappen",
doch
ich
brems'
nicht
They
show
"Please
follow,
license",
but
I
don't
brake
Das'
alles
normal,
alles
normal
That's
all
normal,
all
normal
Heh,
100
Liter
V-Power,
das'
normal
Heh,
100
liters
of
V-Power,
that's
normal
Ein-,
auschecken
im
Trump
Tower,
das'
normal
(alles
normal)
Checking
in
and
out
of
the
Trump
Tower,
that's
normal
(all
normal)
Weißer
Kaviar
ausm
Iran,
das'
normal
(alles
normal)
White
caviar
from
Iran,
that's
normal
(all
normal)
In
'nem
Lambo
zu
Ferrari
fahren,
das'
normal,
normal
Driving
a
Lambo
to
Ferrari,
that's
normal,
normal
Normal,
normal
Normal,
normal
Alles,
was
du
siehst,
normal
Everything
you
see,
normal
Gebe
Geld
aus,
wenn
es
fließt,
normal
I
spend
money
when
it
flows,
normal
Leben
wie
die
Gs
von
der
Street
normal,
normal
Living
like
the
Gs
from
the
street,
normal,
normal
Normal,
normal
Normal,
normal
Alles,
was
du
siehst,
normal
Everything
you
see,
normal
Gebe
Geld
aus,
wenn
es
fließt,
normal
I
spend
money
when
it
flows,
normal
Leben
wie
die
Gs
von
der
Street
normal,
normal
Living
like
the
Gs
from
the
street,
normal,
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gorex
Альбом
Normal
дата релиза
02-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.