Battle Beast - Circus of Doom - перевод текста песни на немецкий

Circus of Doom - Battle Beastперевод на немецкий




Circus of Doom
Zirkus des Verderbens
The lions are hungry
Die Löwen sind hungrig
And filled with rage
Und voller Wut
Afraid and angry
Ängstlich und zornig
Locked in a cage
Eingesperrt in einem Käfig
(Ah, the circus is coming to town)
(Ah, der Zirkus kommt in die Stadt)
Bright colours and string lights
Helle Farben und Lichterketten
Shining in the heights
Leuchtend in den Höhen
The sound of an old music box
Der Klang einer alten Spieluhr
A spooky melody that never stops
Eine gruselige Melodie, die niemals endet
(Ah, the circus is coming to town)
(Ah, der Zirkus kommt in die Stadt)
Ashes to ashes
Asche zu Asche
And dust to dust
Und Staub zu Staub
Bread and circuses to masses
Brot und Spiele für die Massen
Lust turning to disgust
Lust, die sich in Ekel verwandelt
In this circus of doom
In diesem Zirkus des Verderbens
Marionettes are dancing
Marionetten tanzen
Circus of doom
Zirkus des Verderbens
Time passes and fades away
Die Zeit vergeht und schwindet
Circus of doom
Zirkus des Verderbens
Shadows keep on laughing
Schatten lachen weiter
Whiplash and scream
Peitschenhieb und Schrei
One more broken dream
Ein weiterer zerbrochener Traum
In silence they fall
In Stille fallen sie
Tears of a clown (Of a clown, tears of a clown)
Tränen eines Clowns (Eines Clowns, Tränen eines Clowns)
Acrobats are hanging
Akrobaten hängen
High in the air
Hoch in der Luft
Forever, never landing
Für immer, niemals landend
Smiles upon despair
Lächeln über der Verzweiflung
(Ah, the circus is coming to town)
(Ah, der Zirkus kommt in die Stadt)
Trying to reach the dreams
Versuchen, die Träume zu erreichen
Of some distant past
Einer fernen Vergangenheit
In this circus of extremes
In diesem Zirkus der Extreme
Where nothing can last
Wo nichts bestehen kann
(Ah, the circus is in the town)
(Ah, der Zirkus ist in der Stadt)
Ashes to ashes
Asche zu Asche
And dust to dust
Und Staub zu Staub
Bread and circuses to masses
Brot und Spiele für die Massen
Lust turning to disgust
Lust, die sich in Ekel verwandelt
In this circus of doom
In diesem Zirkus des Verderbens
Marionettes are dancing
Marionetten tanzen
Circus of doom
Zirkus des Verderbens
Time passes and fades away
Die Zeit vergeht und schwindet
Circus of doom
Zirkus des Verderbens
Shadows keep on laughing
Schatten lachen weiter
Whiplash and scream
Peitschenhieb und Schrei
One more broken dream
Ein weiterer zerbrochener Traum
In silence they fall
In Stille fallen sie
Tears of a clown
Tränen eines Clowns
What will remain
Was wird bleiben
Of a life spent underground
Von einem Leben im Untergrund
An echo of pain
Ein Echo des Schmerzes
Fear that makes no sound
Angst, die keinen Laut macht
When the lights go down (When the lights go down)
Wenn die Lichter ausgehen (Wenn die Lichter ausgehen)
When there's no one around (When there's no one around)
Wenn niemand da ist (Wenn niemand da ist)
Wrapped in the absence of it all (Wrapped in the absence of it all)
Eingehüllt in die Abwesenheit von allem (Eingehüllt in die Abwesenheit von allem)
Trapped in silence, they fall
Gefangen in Stille, fallen sie
The silence descends (The silence descends)
Die Stille senkt sich herab (Die Stille senkt sich herab)
When the lights go down (When the lights go down)
Wenn die Lichter ausgehen (Wenn die Lichter ausgehen)
Far from home and friends
Fern von Zuhause und Freunden
Something hit the ground
Etwas schlug auf dem Boden auf
Tears of a clown (My tears of a clown)
Tränen eines Clowns (Meine Tränen eines Clowns)
When there's no one around (When there's no one around)
Wenn niemand da ist (Wenn niemand da ist)
The circus has left
Der Zirkus ist gegangen
The circus has left
Der Zirkus ist gegangen
The circus has left
Der Zirkus ist gegangen
Left the town
Hat die Stadt verlassen





Авторы: Janne Bjorkroth, Elise Widemark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.