Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master of Illusion
Meisterin der Illusion
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Who's
the
greatest
of
them
all?
Wer
ist
der
Größte
von
allen?
I'm
the
master
of
illusion
Ich
bin
die
Meisterin
der
Illusion
Welcome
to
my
mad
delusion
Willkommen
zu
meinem
verrückten
Wahn
I'm
the
one
who
makes
the
rules
Ich
bin
diejenige,
die
die
Regeln
macht
For
the
heroes
and
the
fools
Für
die
Helden
und
die
Narren
I
can
tear
down
angels
from
the
sky
Ich
kann
Engel
vom
Himmel
reißen
And
make
Mona
Lisa
cry
Und
Mona
Lisa
zum
Weinen
bringen
Oh,
you
can
hear
the
weeping
violins
Oh,
du
kannst
die
weinenden
Violinen
hören
Long
before
the
bitter
end
begins
Lange
bevor
das
bittere
Ende
beginnt
Oh,
you
can
see
the
strings
and
puppeteer
Oh,
du
kannst
die
Fäden
und
den
Puppenspieler
sehen
Before
the
dusk
will
make
them
disappear
Bevor
die
Dämmerung
sie
verschwinden
lässt
The
game
is
over
(the
game
is
over)
Das
Spiel
ist
aus
(das
Spiel
ist
aus)
No
more
rounds
to
play,
it's
time
to
pay
Keine
Runden
mehr
zu
spielen,
es
ist
Zeit
zu
zahlen
Who's
got
the
joker?
Wer
hat
den
Joker?
The
game
is
over,
who's
got
the
joker
Das
Spiel
ist
aus,
wer
hat
den
Joker
To
kill
the
lies
and
make
your
heart
recall?
Um
die
Lügen
zu
töten
und
dein
Herz
sich
erinnern
zu
lassen?
There's
no
other
sky
to
fall
Es
gibt
keinen
anderen
Himmel
zum
Fallen
The
dominoes
of
greed
Die
Dominosteine
der
Gier
Are
falling
for
your
endless
needs
Fallen
für
deine
endlosen
Bedürfnisse
You're
the
master
of
illusion
Du
bist
der
Meister
der
Illusion
Lost
in
your
sad
delusion
Verloren
in
deinem
traurigen
Wahn
Every
time
you
roll
the
dice
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Würfel
rollst
We're
the
ones
who
pay
the
price
Sind
wir
diejenigen,
die
den
Preis
zahlen
While
the
oceans
boil
for
your
games
Während
die
Ozeane
für
deine
Spiele
kochen
You
just
feed
the
flames
Fütterst
du
nur
die
Flammen
Oh,
you
can
hear
the
weeping
violins
Oh,
du
kannst
die
weinenden
Violinen
hören
Long
before
the
bitter
end
begins
Lange
bevor
das
bittere
Ende
beginnt
Oh,
you
can
see
the
strings
and
puppeteer
Oh,
du
kannst
die
Fäden
und
den
Puppenspieler
sehen
Before
the
dusk
will
make
them
disappear
Bevor
die
Dämmerung
sie
verschwinden
lässt
The
game
is
over
(the
game
is
over)
Das
Spiel
ist
aus
(das
Spiel
ist
aus)
No
more
rounds
to
play,
it's
time
to
pay
Keine
Runden
mehr
zu
spielen,
es
ist
Zeit
zu
zahlen
Who's
got
the
joker?
Wer
hat
den
Joker?
The
game
is
over,
who's
got
the
joker
Das
Spiel
ist
aus,
wer
hat
den
Joker
To
kill
the
lies
and
make
your
heart
recall?
Um
die
Lügen
zu
töten
und
dein
Herz
sich
erinnern
zu
lassen?
There's
no
other
sky
to
fall
Es
gibt
keinen
anderen
Himmel
zum
Fallen
Oh,
and
you
will
ask,
"Which
one
am
I?
Oh,
und
du
wirst
fragen:
"Wer
bin
ich?
Am
I
dead
or
still
alive?"
Bin
ich
tot
oder
noch
am
Leben?"
Reflections
of
the
real
fade
Reflexionen
des
Echten
verblassen
The
stranger
in
the
mirror
remains
Der
Fremde
im
Spiegel
bleibt
Can
you
hear
the
weeping
violins
Kannst
du
die
weinenden
Violinen
hören
And
cut
the
strings
before
the
end
begins?
Und
die
Fäden
durchschneiden,
bevor
das
Ende
beginnt?
The
game
is
over
(the
game
is
over)
Das
Spiel
ist
aus
(das
Spiel
ist
aus)
No
more
rounds
to
play,
it's
time
to
pay
Keine
Runden
mehr
zu
spielen,
es
ist
Zeit
zu
zahlen
Who's
got
the
joker?
Wer
hat
den
Joker?
The
game
is
over,
who's
got
the
joker?
Das
Spiel
ist
aus,
wer
hat
den
Joker?
We
are
the
ones,
we
hold
the
cards
(we
hold
the
cards)
Wir
sind
diejenigen,
wir
halten
die
Karten
(wir
halten
die
Karten)
There's
no
other
sky
to
fall
Es
gibt
keinen
anderen
Himmel
zum
Fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne Bjorkroth, Elise Widemark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.