Battle Beast - Place That We Call Home - перевод текста песни на немецкий

Place That We Call Home - Battle Beastперевод на немецкий




Place That We Call Home
Der Ort, den wir Zuhause nennen
In the times full of struggle and strife
In Zeiten voller Kampf und Streit
In the land where the fires burn colder
Im Land, wo die Feuer kälter brennen
Time after time you are struck
Immer wieder wirst du getroffen
And you're beaten down
Und du wirst niedergeschlagen
These are times when you know
Dies sind Zeiten, in denen du weißt
You're on your own
Du bist auf dich allein gestellt
No-one to stand by your shoulder
Niemand, der an deiner Schulter steht
Go, turn your back to the cold, face the raging storm
Geh, kehr der Kälte den Rücken, stell dich dem tobenden Sturm
And carry on
Und mach weiter
Into the world that was lost so far beyond
In die Welt, die so weit jenseits verloren war
Ride the four winds and set your mind free to roam
Reite die vier Winde und lass deinen Geist frei schweifen
Where the heart's good as golden
Wo das Herz so gut wie golden ist
Where your spirit can lie
Wo dein Geist ruhen kann
To the place that we call home
Zu dem Ort, den wir Zuhause nennen
Have you stood in the first morning light?
Hast du im ersten Morgenlicht gestanden?
Have you walked on the shores of the holy?
Bist du an den Ufern des Heiligen gewandelt?
Few are the ones gone to sail o'er the flaming seas
Wenige sind es, die aufgebrochen sind, über die flammenden Meere zu segeln
Where the moon lights the day, the sun lights the night
Wo der Mond den Tag erhellt, die Sonne die Nacht
The shine of the stars guides your journey
Der Glanz der Sterne leitet deine Reise
Shake loose the shackles that bind, claim your destiny
Schüttle die Fesseln ab, die binden, fordere dein Schicksal ein
Just to be free
Nur um frei zu sein
Into the world that was lost so far beyond
In die Welt, die so weit jenseits verloren war
Ride the four winds and set your mind free to roam
Reite die vier Winde und lass deinen Geist frei schweifen
Where the heart's good as golden
Wo das Herz so gut wie golden ist
Where your spirit will lie
Wo dein Geist ruhen wird
To the place that we call home
Zu dem Ort, den wir Zuhause nennen
To the place that we call home
Zu dem Ort, den wir Zuhause nennen
Safe unto shelter
Sicher im Schutz
Away from the storm
Fern vom Sturm
Some day we'll lay our burdens on those virgin shores
Eines Tages werden wir unsere Lasten an jenen unberührten Ufern ablegen
Where our sins cast no shadow
Wo unsere Sünden keinen Schatten werfen
And our mind is our own
Und unser Geist uns selbst gehört
To the place that we call home
Zu dem Ort, den wir Zuhause nennen
Into the world that was lost so far beyond
In die Welt, die so weit jenseits verloren war
Ride the four winds and set your mind free to roam
Reite die vier Winde und lass deinen Geist frei schweifen
Where the heart's good as golden
Wo das Herz so gut wie golden ist
Where your spirit will lie
Wo dein Geist ruhen wird
To the place that we call home
Zu dem Ort, den wir Zuhause nennen
To the place that we call home
Zu dem Ort, den wir Zuhause nennen





Авторы: Eero Sipilä


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.