Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Roulette
Russisches Roulette
In
this
game
of
Russian
roulette
In
diesem
Spiel
Russisches
Roulette
The
room
is
filled
with
sin,
would
you
let
me
in?
Der
Raum
ist
erfüllt
von
Sünde,
würdest
du
mich
hereinlassen?
Tonight
might
be
the
night
Heute
Nacht
könnte
die
Nacht
sein
As
troubles
disappear,
the
moon
seems
so
near
Während
Sorgen
verschwinden,
scheint
der
Mond
so
nah
Beneath
electric
starlight
Unter
elektrischem
Sternenlicht
Don't
you
miss
your
shadow?
Vermisst
du
deinen
Schatten
nicht?
Don't
you
miss
the
ground?
Vermisst
du
den
Boden
nicht?
You're
hiding
from
tomorrow
Du
versteckst
dich
vor
dem
Morgen
As
the
wheel
spins,
round
and
round
Während
das
Rad
sich
dreht,
rundherum
When
your
wings
are
burning
Wenn
deine
Flügel
brennen
Who
keeps
you
from
falling?
Wer
hält
dich
vom
Fallen
ab?
You
fly
higher
than
your
guardian
angel
Du
fliegst
höher
als
dein
Schutzengel
Into
the
fire
dancing
with
danger
Ins
Feuer,
tanzend
mit
der
Gefahr
You
place
your
bet
with
no
regret
Du
setzt
deine
Wette
ohne
Reue
In
this
game
of
Russian
roulette
In
diesem
Spiel
Russisches
Roulette
(Russian
roulette,
yeah)
(Russisches
Roulette,
yeah)
Russian
roulette,
yeah,
yeah
Russisches
Roulette,
yeah,
yeah
(Russian
roulette)
(Russisches
Roulette)
With
nothing
left
to
steal,
nothing
left
to
borrow
Mit
nichts
mehr
zu
stehlen,
nichts
mehr
zu
leihen
You're
playing
on
devil's
playground
Du
spielst
auf
dem
Spielplatz
des
Teufels
Looking
for
the
end
of
the
rainbow
Suchst
nach
dem
Ende
des
Regenbogens
There's
nothing
to
be
found
Da
ist
nichts
zu
finden
Don't
you
miss
your
shadow?
Vermisst
du
deinen
Schatten
nicht?
Don't
you
miss
the
ground?
Vermisst
du
den
Boden
nicht?
You're
hiding
from
tomorrow
Du
versteckst
dich
vor
dem
Morgen
As
the
wheel
spins,
round
and
round
Während
das
Rad
sich
dreht,
rundherum
When
your
wings
are
burning
Wenn
deine
Flügel
brennen
Who
keeps
you
from
falling?
Wer
hält
dich
vom
Fallen
ab?
You
fly
higher
than
your
guardian
angel
Du
fliegst
höher
als
dein
Schutzengel
Into
the
fire
dancing
with
danger
Ins
Feuer,
tanzend
mit
der
Gefahr
You
place
your
bet
with
no
regret
Du
setzt
deine
Wette
ohne
Reue
In
this
game
of
Russian
roulette
In
diesem
Spiel
Russisches
Roulette
(Russian
roulette,
yeah)
(Russisches
Roulette,
yeah)
Russian
roulette
Russisches
Roulette
(Russian
roulette)
(Russisches
Roulette)
It's
time
to
win
and
time
to
lose
Es
ist
Zeit
zu
gewinnen
und
Zeit
zu
verlieren
Time
to
kill
the
truth
and
change
the
rules
Zeit,
die
Wahrheit
zu
töten
und
die
Regeln
zu
ändern
(So
keep
the
dice
rolling)
(Also
lass
die
Würfel
weiterrollen)
(Until
I
wake
up
or
die,
die,
die)
(Bis
ich
aufwache
oder
sterbe,
sterbe,
sterbe)
Come
and
play
with
me
tonight
Komm
und
spiel
heute
Nacht
mit
mir
We
are
gamblers,
you
and
I
Wir
sind
Spieler,
du
und
ich
(So
keep
the
dice
rolling)
(Also
lass
die
Würfel
weiterrollen)
(Until
I
wake
up
or
die,
die,
die)
(Bis
ich
aufwache
oder
sterbe,
sterbe,
sterbe)
It's
not
an
angel
on
your
shoulder
Es
ist
kein
Engel
auf
deiner
Schulter
Whispering
in
your
ear
Der
dir
ins
Ohr
flüstert
You
hear
the
things
you
wanna
hear
Du
hörst
die
Dinge,
die
du
hören
willst
The
wheel
of
darkness
spins
in
the
game
Das
Rad
der
Dunkelheit
dreht
sich
im
Spiel
Where
no
one
ever
wins
Wo
niemand
jemals
gewinnt
Could
this
be
how
the
end
begins?
Könnte
so
das
Ende
beginnen?
You
fly
higher
than
your
guardian
angel
Du
fliegst
höher
als
dein
Schutzengel
Into
the
fire
dancing
with
danger
Ins
Feuer,
tanzend
mit
der
Gefahr
You
place
your
bet
with
no
regret
Du
setzt
deine
Wette
ohne
Reue
In
this
game
of
Russian
roulette,
yeah,
yeah
In
diesem
Spiel
Russisches
Roulette,
yeah,
yeah
Russian
roulette,
yeah!
Russisches
Roulette,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elise Widemark, Janne Björkroth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.