Текст и перевод песни Battle Beast - ノー・モア・ハリウッド・エンディングス
I
see
strangers
Я
вижу
незнакомцев.
Every
night
in
my
dreams
Каждую
ночь
в
моих
снах.
Locked
in
dark
chambers
Заперт
в
темных
камерах.
Should
I
know
what
it
means?
Должен
ли
я
знать,
что
это
значит?
Shadows
are
crawling
Тени
ползут.
On
the
walls
of
this
cave
На
стенах
этой
пещеры.
While
we're
sleepwalking
Пока
мы
ходим
во
сне.
From
cradle
to
grave
От
колыбели
до
могилы.
When
the
spectacle
swallows
the
true
story
Когда
зрелище
поглощает
правдивую
историю.
Where
spotlights
blind
us
to
the
glory
Где
прожекторы
ослепляют
нас
к
славе.
A
tale
without
a
history
Сказка
без
истории.
Crushing
echoes
of
my
screams
Сокрушительные
отголоски
моих
криков.
I'm
crawling
into
tragedy
Я
вползаю
в
трагедию.
Chasing
someone
else's
dreams
В
погоне
за
чужими
мечтами.
A
life
without
a
mystery
Жизнь
без
тайны.
Creation
of
dream
factory
Создание
фабрики
мечты.
Nothing's
what
it
seems
Все
не
так,
как
кажется.
Goodbye
hollywood
dreams
Прощай,
голливудские
мечты.
In
the
story
of
my
life
В
истории
моей
жизни
...
Pretending
that
I
like
it
Притворяюсь,
что
мне
это
нравится.
Afraid
to
close
my
eyes
Боюсь
закрыть
глаза.
No
joy
in
happiness
Нет
радости
в
счастье.
I'm
on
my
hands
and
knees
Я
стою
на
руках
и
коленях.
On
the
edge
of
madness
На
грани
безумия.
On
these
dead
end
streets
На
этих
тупиковых
улицах.
When
the
spectacle
swallows
the
true
story
Когда
зрелище
поглощает
правдивую
историю.
Where
spotlights
blind
us
to
the
glory
Где
прожекторы
ослепляют
нас
к
славе.
A
tale
without
a
history
Сказка
без
истории.
Crushing
echoes
of
my
screams
Сокрушительные
отголоски
моих
криков.
I'm
crawling
into
tragedy
Я
вползаю
в
трагедию.
Chasing
someone
else's
dreams
В
погоне
за
чужими
мечтами.
A
life
without
a
mystery
Жизнь
без
тайны.
Creation
of
dream
factory
Создание
фабрики
мечты.
Nothing's
what
it
seems
Все
не
так,
как
кажется.
Goodbye
hollywood
dreams
Прощай,
голливудские
мечты.
Kissing
in
the
rain
Поцелуи
под
дождем.
Stargazing
once
again
Звездопад
в
очередной
раз.
Old
clichés
still
remain
but
I
want
my
own
endings
Старые
клише
все
еще
остаются,
но
я
хочу
свои
собственные
концовки.
No
false
solutions
Нет
ложных
решений.
No
safe
illusions
Никаких
иллюзий
безопасности.
Come
along
with
me,
into
a
real
dream
Пойдем
со
мной
в
настоящую
мечту.
A
tale
without
a
history
Сказка
без
истории.
Crushing
echoes
of
my
screams
Сокрушительные
отголоски
моих
криков.
I'm
crawling
into
tragedy
Я
вползаю
в
трагедию.
Chasing
someone
else's
dreams
В
погоне
за
чужими
мечтами.
A
life
without
a
mystery
Жизнь
без
тайны.
Creation
of
dream
factory
Создание
фабрики
мечты.
Nothing's
what
it
seems
Все
не
так,
как
кажется.
Goodbye
hollywood
dreams
Прощай,
голливудские
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.