Текст и перевод песни Battleboi Basti - Cash auf Täsh
Hände
hoch!
Öffne
die
Kasse,
schnell
Руки
вверх!
Откройте
кассу,
быстро
Schon
hab
ich
die
Hosen
voll,
voller
Taschengeld
У
меня
уже
полно
штанов,
полно
карманных
денег
Alle
ander'n
sind
arm,
ich
hab
'n
Handelsvertrag
Все
остальные
бедны,
у
меня
есть
торговый
договор
Heißt,
ich
kann
mir
alles
leisten,
solang
Mama
bezahlt
Это
означает,
что
я
могу
позволить
себе
все,
что
угодно,
пока
мама
не
заплатит
Oma
legt
mir
keine
Stolpersteine
in
den
Weg
Бабушка
не
ставит
мне
на
пути
камни
преткновения
Besucht
sie
uns,
kann
man
in
meinen
Augen
Dollarzeichen
winken
seh'n
Если
вы
посетите
нас,
вы
можете
увидеть,
как
в
моих
глазах
машут
долларовыми
знаками
Endlich
ist
Kindertag!
Наконец-то
День
детей!
Egal,
welcher
Verwandte
Geburtstag
hat,
Geschenk
krieg
ich
immer
was
Независимо
от
того,
у
какого
родственника
день
рождения,
я
всегда
получаю
что-нибудь
в
подарок
Bleibe
ein
Nimmersatt,
was
das
ganze
noch
schlimmer
macht
Никогда
не
оставайтесь
на
месте,
что
делает
все
еще
хуже
Ich
hab
von
der
EC-Karte
meiner
Mama
den
PIN
geknackt
Я
сорвал
PIN-код
с
дебетовой
карты
моей
мамы
Gut,
dass
die
kein'
Schimmer
hat,
hoffentlich
nimmt
die
das
Хорошо,
что
у
нее
нет
мерцания,
надеюсь,
она
возьмет
это
Nicht
persönlich,
würd
ich
mehr
kriegen,
hätt'
ich
das
nicht
mehr
nötig
Не
лично,
если
бы
я
получил
больше,
мне
бы
это
больше
не
понадобилось
Dreht
mein
Elternhaus
den
Geldhahn
auf
Мой
родительский
дом
заводит
денежный
кран
Hab
ich
Kohle
im
Überfluss
und
mach
mit
Schule
früher
Schluss
У
меня
есть
уголь
в
изобилии,
и
я
заканчиваю
школу
раньше
Doch
seit
Papa
von
Zuhause
fort
ist
Но
с
тех
пор,
как
папа
уехал
из
дома
Zahlt
der
keine
Alimente
mehr,
sonst
hätt'
ich
ausgesorgt,
mist!
Он
больше
не
платит
алименты,
иначе
я
бы
вышел
из
себя,
дерьмо!
Ich
hab
Cash
auf
Täsh
wie
ein
Broker,
du
bist
immer
broke,
ha!
У
меня
есть
наличные
на
Таш,
как
у
брокера,
ты
всегда
на
мели,
ха!
Ja,
und
ich
sowieso,
und
hab
Beef
mit
der
Bank
steh
auf
Disposition
Да,
и
я
в
любом
случае,
и
у
меня
есть
говядина
со
скамейкой,
стоящей
на
диспозиции
Ich
hab
Cash
auf
Täsh
wie
ein
Broker,
du
bist
immer
broke,
ha!
У
меня
есть
наличные
на
Таш,
как
у
брокера,
ты
всегда
на
мели,
ха!
Doch
bin
ein
robuster
Hund,
aber
krieg'
nix
gebacken
dank
brotloser
Kunst
Тем
не
менее,
я
крепкая
собака,
но
ничего
не
испеченная
войной
благодаря
искусству
без
хлеба
Ich
hab
keine
Patte
in
der
Potte
У
меня
нет
патта
в
горшке
Hab
kein
Geld
für
Gummis
und
steck'
meine
Latte
in
'ne
Socke!
У
меня
нет
денег
на
резинки
и
засунь
мою
латте
в
носок!
Ich
ertrag
meine
Schulden
lang
Я
долго
отдаю
свой
долг
Doch
trag'
keine
Schuld
daran,
dass
ich
Schulden
mag
Но
не
вини
меня
в
том,
что
я
люблю
долги
Bin
beziehungsunfähig
trotz
guter
Bankverbindung
Я
не
в
состоянии
поддерживать
отношения,
несмотря
на
хорошие
банковские
реквизиты
Überziehe
so
stätig,
doch
kriege
Anerkennung
Овердрафт
так
постоянно,
но
получайте
признание
Mach
ich
mein
Konto
schnell
wie
meine
Weinpull'n
leer
Я
быстро
сделаю
свою
учетную
запись
пустой,
как
мой
винный
бульон
Und
errichte
ein
Basislager
in
mei'm
Schuldenberg
И
постройте
базовый
лагерь
в
долговом
горе
Мэй
м.
Eigentlich
halt
ich
nichts
von
Sparmaßnahm'
На
самом
деле,
я
не
придерживаюсь
меры
экономии'
Will
zur
Arbeit
mit
Taxi
und
nicht
mit
Fahrradfahr'n
Хочет
работать
на
такси,
а
не
на
велосипеде'n
Man
muss
eine
Taktik
haben
У
вас
должна
быть
тактика
Ich
zum
Beispiel
geb'
kein
Geld
aus,
ich
geb'
dem
Kassierer
Plastikkarten
Я,
например,
не
трачу
деньги,
я
даю
кассиру
пластиковые
карты
Und
das
ohne
Gnade,
bin
kein
Barzahler
И
это
без
пощады,
я
не
плательщик
наличных
денег
Ich
schreibe
rote
Zahlen,
bin
kein
Schwarzmaler
Я
пишу
красные
цифры,
я
не
черный
художник
Mein
Geldinstitut:
Reicht
mir
ruhig
die
Hand
Мое
денежное
учреждение:
спокойно
протяните
мне
руку
Dein
Geld
zahlt
sich
aus
und
zwar
durch
die
Bank
Ваши
деньги
окупаются
через
банк
Ich
hab
Cash
auf
Täsh
wie
ein
Broker,
du
bist
immer
broke,
ha!
У
меня
есть
наличные
на
Таш,
как
у
брокера,
ты
всегда
на
мели,
ха!
Ja,
und
ich
sowieso,
und
hab
Beef
mit
der
Bank
steh
auf
Disposition
Да,
и
я
в
любом
случае,
и
у
меня
есть
говядина
со
скамейкой,
стоящей
на
диспозиции
Ich
hab
Cash
auf
Täsh
wie
ein
Broker,
du
bist
immer
broke,
ha!
У
меня
есть
наличные
на
Таш,
как
у
брокера,
ты
всегда
на
мели,
ха!
Doch
bin
ein
robuster
Hund,
aber
krieg'
nix
gebacken
dank
brotloser
Kunst
Тем
не
менее,
я
крепкая
собака,
но
ничего
не
испеченная
войной
благодаря
искусству
без
хлеба
In
der
Kindheit
braucht
man
sich
nicht
selbst
helfen
В
детстве
вам
не
нужно
помогать
себе
Ich
bin
stinkreich
und
brauch'
keine
Geldwäschen
Я
вонючий
богач
и
не
нуждаюсь
в
отмывании
денег
So
duftet
mein
Körper
nach
Bübchencreme
Вот
как
мое
тело
пахнет
кремом
для
бюбхен
Es
wär'
gelogen,
zu
sagen,
dass
es
mir
übel
geht
Было
бы
ложью
сказать,
что
меня
тошнит
Zeitgleich
ess'
und
trink'
ich
von
früh
bis
spät
Одновременно
я
ем
и
пью
с
раннего
утра
до
позднего
вечера
Das
billigste
vom
billigsten
Krümeltee
Самый
дешевый
из
самых
дешевых
чайных
крошек
Denn
die
Bank
findet
meine
Bilanz
kritisch
Потому
что
банк
считает
мой
баланс
критическим
So
bin
ich
abhängig
von
der
Finanzspritze
Таким
образом,
я
зависим
от
финансового
шприца
Ich
hab
Cash
auf
Täsh
wie
ein
Broker,
du
bist
immer
broke,
ha!
У
меня
есть
наличные
на
Таш,
как
у
брокера,
ты
всегда
на
мели,
ха!
Ja,
und
ich
sowieso,
und
hab
Beef
mit
der
Bank
steh
auf
Disposition
Да,
и
я
в
любом
случае,
и
у
меня
есть
говядина
со
скамейкой,
стоящей
на
диспозиции
Ich
hab
Cash
auf
Täsh
wie
ein
Broker,
du
bist
immer
broke,
ha!
У
меня
есть
наличные
на
Таш,
как
у
брокера,
ты
всегда
на
мели,
ха!
Doch
bin
ein
robuster
Hund,
aber
krieg'
nix
gebacken
dank
brotloser
Kunst
Тем
не
менее,
я
крепкая
собака,
но
ничего
не
испеченная
войной
благодаря
искусству
без
хлеба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Kiunke, Stefan Schwensow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.