Текст и перевод песни Battleboi Basti - Krebs (MetalBoi)
Du
schlägst
mich,
Ты
бьешь
меня,
Du
trittst
nach,
Ты
шагаешь
следом,
Du
prügelst
mich
durchs
Leben.
Ты
избиваешь
меня
по
жизни.
Ich
habe
Angst
und
lass'
es
über
mich
ergehen.
Я
боюсь
и
позволяю
этому
случиться
со
мной.
Klaust
mir
mehrfach
heimlich
Geld,
Украдет
у
меня
деньги
несколько
раз
тайно,
Was
mich
ziemlich
stark
enttäuscht
hat
Что
меня
довольно
сильно
разочаровало
Und
das,
nach
so
vielen
Jahren
Freundschaft.
И
это
после
стольких
лет
дружбы.
Wir
schreiben
Lieder,
wir
teilen
vielfach,
bauen
gemeinsam
etwas
auf
-
Мы
пишем
песни,
мы
много
делимся,
что-то
строим
вместе
-
Du
reißt
es
nieder.
Ты
срываешь
его.
Sicher
denkst
du
jetzt,
ich
räche
mich.
Конечно,
теперь
ты
думаешь,
что
я
отомщу.
Obwohl
sich
dadurch
überhaupt
nichts
ändern
würde,
denn
ich
denke,
dass
die
Ausübung
von
Rache
eine
Schwäche
ist.
Хотя
это
ничего
бы
не
изменило,
потому
что
я
думаю,
что
осуществление
мести
- это
слабость.
Deswegen
hab
ich
eine
Liste,
diese
Liste
ist
kurz,
doch
solltest
du
drauf
stehen,
dann
bist
du
schon
tot!
Вот
почему
у
меня
есть
список,
этот
список
короткий,
но
если
ты
попадешь
в
него,
то
ты
уже
мертв!
Für
mich
bist
du
gestorben,
Для
меня
ты
умер,
Für
mich
bist
du
schon
tot.
Для
меня
ты
уже
мертв.
Für
mich
bist
du
gestorben,
Для
меня
ты
умер,
Für
mich
bist
du
schon
tot.
Для
меня
ты
уже
мертв.
Für
mich
bist
du
gestorben,
Для
меня
ты
умер,
Für
mich
bist
du
schon
tot.
Для
меня
ты
уже
мертв.
Für
mich
bist
du
gestorben,
Для
меня
ты
умер,
Für
mich
bist
du
schon
tot.
Для
меня
ты
уже
мертв.
Falls
du
über
mich
Dünnschiss
erzählst,
gibts
keine
Entschuldigung
- ich
wünsche
dir
Krebs!
Если
ты
расскажешь
обо
мне
худо-бедно,
не
извиняйся
- я
желаю
тебе
рака!
Glaub
nicht,
dass
das
hier
für
dich
glimpflich
ausgeht,
ich
sag
das
ja
nicht
oft,
doch
ich
wünsche
dir
Krebs.
Не
думай,
что
это
может
закончиться
для
тебя
плохо,
я
не
часто
говорю
это,
но
я
желаю
тебе
рака.
In
meinem
Kopf
lebt
eine
winzige
Fee,
sie
gewährt
mir
einen
Wunsch:
В
моей
голове
живет
крошечная
фея,
она
дает
мне
желание:
Ich
wünsche
dir
Krebs.
Я
желаю
тебе
рака.
Hoffen
wir
mal
du
hast
bisher
glücklich
gelebt,
denn
das
ist
jetzt
vorbei,
denn
ich
wünsche
dir
Krebs.
Будем
надеяться,
что
до
сих
пор
ты
жил
счастливо,
потому
что
теперь
все
кончено,
потому
что
я
желаю
тебе
рака.
Ich
wünsche
dir
Krebs.
Я
желаю
тебе
рака.
Ich
wünsche
dir
Krebs.
Я
желаю
тебе
рака.
Ich
wünsche
dir
Krebs.
Я
желаю
тебе
рака.
Ich
wünsche
dir
Krebs!
Я
желаю
тебе
рака!
Für
mich
bist
du
gestorben,
Для
меня
ты
умер,
Für
mich
bist
du
schon
tot.
Для
меня
ты
уже
мертв.
Für
mich
bist
du
gestorben,
Для
меня
ты
умер,
Für
mich
bist
du
schon
tot.
Для
меня
ты
уже
мертв.
Für
mich
bist
du
gestorben,
Для
меня
ты
умер,
Für
mich
bist
du
schon
tot.
Для
меня
ты
уже
мертв.
Für
mich
bist
du
gestorben,
Для
меня
ты
умер,
Für
mich
bist
du
schon
tot.
Для
меня
ты
уже
мертв.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Schwensow, Martin Guenduez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.