Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
diamond
that
was
stolen
held
the
code
that
melted
Der
Diamant,
der
gestohlen
wurde,
enthielt
den
Code,
der
schmolz
Water
into
letters
spelling
where
it
had
been
taken
to.
Wasser
zu
Buchstaben,
die
buchstabierten,
wohin
er
gebracht
worden
war.
In
fact,
I
had
a
vision
of
the
numbers
corresponding
with
Tatsächlich
hatte
ich
eine
Vision
von
den
Zahlen,
die
übereinstimmten
mit
The
letters
T-H-E-D-I-A-M-O-N-D.
Den
Buchstaben
D-E-R-D-I-A-M-A-N-T.
They're
suspended
like
a
prism
splitting
floodlight
to
Sie
schweben
wie
ein
Prisma,
das
Flutlicht
spaltet
zu
Poles
of
primary
colours
clawing
the
veil
of
the
vacuum.
Polen
von
Primärfarben,
die
sich
in
den
Schleier
des
Vakuums
krallen.
There's
a
picture
of
this
given
to
authorities,
the
Es
gibt
ein
Bild
davon,
das
den
Behörden
übergeben
wurde,
der
Sentence,"I'm
an
architect
and
here's
my
prison"
written
Satz
„Ich
bin
ein
Architekt
und
hier
ist
mein
Gefängnis“
steht
On
it.
darauf
geschrieben.
With
schematics
so
meticulous
the
measurements
of
Mit
Schemata,
so
sorgfältig,
dass
die
Messungen
von
Superimpositions
of
a
room
within
the
window
make
a
Überlagerungen
eines
Raumes
im
Fenster
einen
Dream
that
ends
up
being
such
an
entity
in
your
Traum
erschaffen,
der
schließlich
zu
solch
einer
Entität
in
deiner
Reflection,
you
are
the
dream
to
it,
you
are
the
prism.
Reflexion
wird,
du
bist
der
Traum
für
sie,
du
bist
das
Prisma.
The
mirrors
in
the
corner
throwing
images
against
the
Die
Spiegel
in
der
Ecke
warfen
Bilder
gegen
die
Other
mirrors
made
counting
corners
impossible
the
anderen
Spiegel,
machten
das
Zählen
der
Ecken
unmöglich,
die
Breaking
news
had
counted
one,
two,
three,
four,
five
Eilmeldung
hatte
eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
Six,
seven,
eight,
nine,
ten,
eleven
corners
of
the
sechs,
sieben,
acht,
neun,
zehn,
elf
Ecken
der
Mirrored
corners.
verspiegelten
Ecken
gezählt.
Why
have
you
done
what
you
have
done
something
is
so
Warum
hast
du
getan,
was
du
getan
hast,
etwas
ist
so
Sinister
when
staring
at
the
diamond
something
you
unheimlich,
wenn
man
auf
den
Diamanten
starrt,
etwas,
das
du
Have
done
sinister
why
have
you
done
this
am
I
in
the
getan
hast,
unheimlich,
warum
hast
du
das
getan,
bin
ich
im
Mirror
am
I
what
you
have
been
staring
at
am
I
a
Spiegel,
bin
ich
das,
worauf
du
gestarrt
hast,
bin
ich
ein
Just
like
a
reflection
of
a
friend
of
mine,
I
am
a
Genau
wie
ein
Spiegelbild
eines
Freundes
von
mir,
bin
ich
ein
Reflection
of
an
enemy,
am
I
a
reflection
of
an
enemy
Spiegelbild
eines
Feindes,
bin
ich
ein
Spiegelbild
eines
Feindes
Just
like
a
reflection
of
a
friend
of
mine?
genau
wie
ein
Spiegelbild
eines
Freundes
von
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Stanier, Tyondai Braxton, David Konopka, Ian Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.