Текст и перевод песни Batu Akdeniz - Hayat Böyle (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat Böyle (Akustik)
Жизнь такая (Акустика)
Görülmüş
bir
filmin
ından
Как
в
уже
виденном
фильме,
Çantamı
toplayıp
çıktım
yola
Собрал
вещи
и
вышел
в
путь.
Bir
güneş
açtı
ki
hayatıma
Солнце
вдруг
осветило
мою
жизнь,
Değmese
hiç
biri
baharına
Хоть
и
не
касалось
ни
одной
весны.
Dolaşmam
hiç
gece
karanlıkta
Не
брожу
я
больше
в
ночной
темноте,
Bulunmam
can
yakan
o
yollarda
Не
встретишь
меня
на
тех
мучительных
дорогах.
Sonunda
iyiler
kazanıyorsa
Если
в
конце
концов
добро
побеждает,
Neden
bu
kargaşa
bu
kör
bela
Тогда
откуда
этот
хаос,
эта
слепая
беда?
Duyan
yok
ki
bağırsam
ne
fayda
Меня
никто
не
слышит,
какой
смысл
кричать?
Günler
geçmiyor
yine
Дни
опять
не
проходят,
Yine
hayat
böyle
Опять
жизнь
такая.
Ölsem
de
kabullenmem
Даже
если
умру,
не
приму,
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Что
жизнь
такая,
вот
так
вот
жизнь
такая.
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Жизнь
такая,
опять
жизнь
такая.
Sokakları
dolduran
boş
insanlar
Пустые
люди
заполняют
улицы,
Düşünmez
dinlemez
boş
yaparlar
Не
думают,
не
слушают,
говорят
пустое.
Basıp
geçtikleri
kaldırımlar
Топчут
тротуары,
Gülerler
her
şeyin
farkındalar
Смеются,
все
понимают.
Günler
geçmiyor
yine
Дни
опять
не
проходят,
Yine
hayat
böyle
Опять
жизнь
такая.
Ölsem
de
kabullenmem
Даже
если
умру,
не
приму,
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Что
жизнь
такая,
вот
так
вот
жизнь
такая.
Günler
geçmiyor
yine
Дни
опять
не
проходят,
Yine
hayat
böyle
Опять
жизнь
такая.
Ölsem
de
kabullenmem
Даже
если
умру,
не
приму,
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Что
жизнь
такая,
вот
так
вот
жизнь
такая.
Delirdim
belki
ama
korktum
hep
boğulmaktan
Может,
я
сошел
с
ума,
но
всегда
боялся
утонуть.
Atlardım
belki
ama
ürkerdim
çakılmaktan
Может,
я
бы
прыгнул,
но
боялся
разбиться.
Artık
zor
değil
bana
inan
Теперь
мне
не
сложно,
поверь,
Yarın
da
dönüyorsa
böyle
dünya
Если
завтра
мир
будет
таким
же.
Günler
geçmiyor
yine
Дни
опять
не
проходят,
Yine
hayat
böyle
Опять
жизнь
такая.
Ölsem
de
kabullenmem
Даже
если
умру,
не
приму,
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Что
жизнь
такая,
вот
так
вот
жизнь
такая.
Günler
geçmiyor
yine
Дни
опять
не
проходят,
Yine
hayat
böyle
Опять
жизнь
такая.
Ölsem
de
kabullenmem
Даже
если
умру,
не
приму,
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Что
жизнь
такая,
вот
так
вот
жизнь
такая.
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Жизнь
такая,
опять
жизнь
такая.
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Жизнь
такая,
опять
жизнь
такая.
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Жизнь
такая,
опять
жизнь
такая.
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Жизнь
такая,
опять
жизнь
такая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batu Akdeniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.