Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seninleyken Süpermenim
Mit dir bin ich Superman
Uzun
zaman
önce
bitmişti
ışıklı
rüyalarım
Vor
langer
Zeit
waren
meine
leuchtenden
Träume
zu
Ende.
Gecem,
gündüzüm
yoktu
Ich
hatte
keine
Nacht,
keinen
Tag.
Hiç
olmadığı
kadar
çok
uzaktı
semalarım
Mein
Himmel
war
ferner
als
je
zuvor.
Ben
bir
insan
çöplüğünde
zehirlenip
gidiyo'ken
Während
ich
auf
einer
Müllhalde
der
Menschheit
vergiftet
wurde
und
dahinschwand,
Ner'den
çıktın
karşıma
hâlâ
anlamam
ve
bilmem
Woher
du
vor
mir
aufgetaucht
bist,
verstehe
und
weiß
ich
immer
noch
nicht.
Omuzlarım
çökük
çökük,
yüklerim
var
taşınmayan
Meine
Schultern
sind
gebeugt,
gebeugt,
ich
habe
Lasten,
die
nicht
getragen
werden.
Bi'
de
aklımı
doldurup
taşan
hatıralar
Und
auch
Erinnerungen,
die
meinen
Verstand
füllen
und
überlaufen
lassen.
Beni
durdurup
durdurup
bi'
kez
daha
başa
sararken
Während
sie
mich
immer
wieder
anhalten
und
noch
einmal
von
vorne
beginnen
lassen,
Ner'den
çıktın
karşıma
hâlâ
anlamam
ve
bilmem
Woher
du
vor
mir
aufgetaucht
bist,
verstehe
und
weiß
ich
immer
noch
nicht.
Yanımda
bile
seni
özlerim
Selbst
wenn
du
neben
mir
bist,
vermisse
ich
dich.
Seninleyken
sanki
Superman'im
Mit
dir
bin
ich
wie
Superman.
Korkutmasın
yarın
seni
Lass
dich
vom
Morgen
nicht
erschrecken.
Düşünme
hiç
neden,
niçin
Denk
überhaupt
nicht
nach,
warum,
weshalb.
Tut
elimi
Halt
meine
Hand.
Aşarız
birlikte
tüm
engelleri
Zusammen
überwinden
wir
alle
Hindernisse.
Bi'
kaçıp
gittik
mi
dönmeyiz
geri
Wenn
wir
einmal
weglaufen,
kehren
wir
nicht
zurück.
Sen
sadece,
sadece
tut
elimi,
elimi
Du
halt
einfach,
einfach
meine
Hand,
meine
Hand.
Uzun
zaman
önce
kararmıştı
ışıklı
yarınlarım
Vor
langer
Zeit
hatten
sich
meine
leuchtenden
Morgen
verdunkelt.
Ne
güneşim
ne
ayım
yoktu
Ich
hatte
weder
meine
Sonne
noch
meinen
Mond.
Hiç
olmadığı
kadar
yalnızdı
sokaklarım
Meine
Straßen
waren
einsamer
als
je
zuvor.
Ben
bur'da
ümitsizlikle
zehirlenip
gidiyo'ken
Während
ich
hier
von
Hoffnungslosigkeit
vergiftet
wurde
und
dahinschwand,
Ner'den
çıktın
karşıma
hâlâ
anlamam
ve
bilmem
Woher
du
vor
mir
aufgetaucht
bist,
verstehe
und
weiß
ich
immer
noch
nicht.
Yanımda
bile
seni
özlerim
Selbst
wenn
du
neben
mir
bist,
vermisse
ich
dich.
Seninleyken
sanki
Superman'im
Mit
dir
bin
ich
wie
Superman.
Korkutmasın
yarın
seni
Lass
dich
vom
Morgen
nicht
erschrecken.
Düşünme
hiç
neden,
niçin
Denk
überhaupt
nicht
nach,
warum,
weshalb.
Tut
elimi
Halt
meine
Hand.
Aşarız
birlikte
tüm
engelleri
Zusammen
überwinden
wir
alle
Hindernisse.
Bi'
kaçıp
gittik
mi
dönmeyiz
geri
Wenn
wir
einmal
weglaufen,
kehren
wir
nicht
zurück.
Sen
sadece,
sadece
tut
elimi,
elimi
Du
halt
einfach,
einfach
meine
Hand,
meine
Hand.
Tut
elimi
Halt
meine
Hand.
Aşarız
birlikte
tüm
engelleri
Zusammen
überwinden
wir
alle
Hindernisse.
Bi'
kaçıp
gittik
mi
dönmeyiz
geri
Wenn
wir
einmal
weglaufen,
kehren
wir
nicht
zurück.
Sen
sadece,
sadece
tut
elimi,
elimi
Du
halt
einfach,
einfach
meine
Hand,
meine
Hand.
Tut
elimi,
elimi
Halt
meine
Hand,
meine
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batu Akdeniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.