Batuhan Kordel - Batan Gemi - перевод текста песни на английский

Batan Gemi - Batuhan Kordelперевод на английский




Batan Gemi
Sinking Ship
Viskim gibi yakar aşkın içimi
Your love burns like whiskey inside me,
Hiç unutur muyum nedensiz gidişini?
How can I ever forget your unprovoked departure?
Uzun zamandır, takvime bakmadım
I haven't looked at a calendar in a long time,
Yorgunluktan başka kalmadı hiç bi resim
There's nothing left but exhaustion.
Bittim tükendim, biraz kilo verdim
I'm exhausted, I've lost some weight,
Herkesi sildim, kalmadı senden başka derdim
I've erased everyone except you—you're my only concern.
Birkaç ay dayan, unutmak çok kolay
Just wait a few months, it'll be so easy to forget,
Hep bile bile yalanlar söyledim
I kept telling myself lies knowingly.
Sen, saçlarınla mevsimleri değiştiren
You, whose hair changes the seasons,
Gülüşünle geceyi gündüz eden
Whose smile turns night into day,
Tek bi' sözünle rüzgârlar estiren
Whose single word can stir up the winds,
Bi' bakışınla fırtınalar dindiren
Whose glance can calm the storm.
Ben, saçlarına aldanıp hırkasız gezen
I, who was deceived by your hair into walking around without a sweater,
Gülüşünle uykusuz geceler
Sleepless nights because of your smile,
Ağzını her açışında devrilen
Who tumbled every time you opened your mouth,
Batan gemiden göz göze gelemeyen
On a sinking ship, unable to make eye contact.
Saçlarına aldanıp hırkasız gezen
Deceived by your hair into walking around without a sweater,
Gülüşünle uykusuz geceler
Sleepless nights because of your smile,
Ağzını her açışında devrilen
Who tumbled every time you opened your mouth,
Batan gemiden göz göze gelemeyen
On a sinking ship, unable to make eye contact.
Geçmiş gibi bakan yaşlı gözlerin
Your eyes, like those in a faded photograph,
Ben daha yarını kafamda düşleyemedim
I haven't been able to envision the future,
Nasıl yaparsın, nasıl bırakırsın?
How can you do this, how can you leave me?
Bu kadar sevmeyi inan ben istemedim
I didn't ask for all this love, believe me.
Güzel günlerin, yalandan gülüşlerin
The good times, the fake smiles,
Duyamam kimseyi, umursamam sohbetleri
I can't hear anyone, I don't care about their conversations,
Bu koca şehrin kaldırımları
The sidewalks of this big city,
Çıkmaz sokakları beni hiç istemedi
Its dead ends never wanted me.
Sen, saçlarınla mevsimleri değiştiren
You, whose hair changes the seasons,
Gülüşünle geceyi gündüz eden
Whose smile turns night into day,
Tek bi' sözünle rüzgârlar estiren
Whose single word can stir up the winds,
Bi' bakışınla fırtınalar dindiren
Whose glance can calm the storm.
Ben, saçlarına aldanıp hırkasız gezen
I, who was deceived by your hair into walking around without a sweater,
Gülüşünle uykusuz geceler
Sleepless nights because of your smile,
Ağzını her açışında devrilen
Who tumbled every time you opened your mouth,
Batan gemiden göz göze gelemeyen
On a sinking ship, unable to make eye contact.
Saçlarına aldanıp hırkasız gezen
Deceived by your hair into walking around without a sweater,
Gülüşünle uykusuz geceler
Sleepless nights because of your smile,
Ağzını her açışında devrilen
Who tumbled every time you opened your mouth,
Batan gemiden göz göze gelemeyen
On a sinking ship, unable to make eye contact.





Авторы: Batuhan Kordel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.