Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Terk Etmem Gerek
Ich muss dich verlassen
İsterdim
ben
de
mutlu
olmayı
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
glücklich
sein,
Aşk
neymiş
bilmeyen
insanlar
gibi
Wie
Menschen,
die
nicht
wissen,
was
Liebe
ist.
İsterdim
ben
bütün
sokakları
Ich
wünschte,
ich
könnte
durch
all
die
Straßen
gehen,
Sen
yoksun,
ben
de
tekmişim
gibi
Als
wärst
du
nicht
da,
als
wäre
ich
allein.
Ya
da
çok
fazla
içmiş
unutmuşum
gibi
Oder
als
hätte
ich
zu
viel
getrunken
und
alles
vergessen.
İsterdim
ben
de
mutlu
olmayı
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
glücklich
sein,
Kaybetmekten
korkmayan
sen
gibi
Wie
du,
die
keine
Angst
vor
dem
Verlieren
hat.
İsterdim
ben
bütün
sokakları
Ich
wünschte,
ich
könnte
durch
all
die
Straßen
gehen,
Sen
yoksun,
anılar
yok
olmuş
gibi
Als
wärst
du
nicht
da,
als
wären
die
Erinnerungen
verschwunden.
Ya
da
sen
varsın
da
ben
bitmişim
gibi
Oder
als
wärst
du
da,
aber
ich
wäre
am
Ende.
Nasıl
da
mutluyduk
ve
nasıl
heyecanlı
Wie
glücklich
und
aufgeregt
wir
waren,
Nasıl
da
özlemişim
sana
sımsıkı
sarılmayı
Wie
sehr
ich
es
vermisst
habe,
dich
fest
zu
umarmen.
Ama
biliyorsun
benim
seni
terk
etmem
gerek
Aber
du
weißt,
ich
muss
dich
verlassen.
Benim
için
de
inan
çok
zor
sana
hoşça
kal
demek
Glaub
mir,
es
ist
auch
für
mich
sehr
schwer,
dir
Lebewohl
zu
sagen.
Nasıl
da
mutluyduk
ve
nasıl
heyecanlı
Wie
glücklich
und
aufgeregt
wir
waren,
Nasıl
da
özlemişim
sana
sımsıkı
sarılmayı
Wie
sehr
ich
es
vermisst
habe,
dich
fest
zu
umarmen.
Ama
biliyorsun
benim
seni
terk
etmem
gerek
Aber
du
weißt,
ich
muss
dich
verlassen.
Benim
için
de
inan
çok
zor
sana
hoşça
kal
demek
Glaub
mir,
es
ist
auch
für
mich
sehr
schwer,
dir
Lebewohl
zu
sagen.
Benim
için
de
inan
çok
zor
sürekli
kaybetmek
Es
ist
auch
für
mich
sehr
schwer,
ständig
zu
verlieren.
Nasıl
da
mutluyduk
ve
nasıl
heyecanlı
Wie
glücklich
und
aufgeregt
wir
waren,
Nasıl
da
özlemişim
sana
sımsıkı
sarılmayı
Wie
sehr
ich
es
vermisst
habe,
dich
fest
zu
umarmen.
Ama
biliyorsun
benim
seni
terk
etmem
gerek
Aber
du
weißt,
ich
muss
dich
verlassen.
Benim
için
de
inan
çok
zor
sana
hoşça
kal
demek
Glaub
mir,
es
ist
auch
für
mich
sehr
schwer,
dir
Lebewohl
zu
sagen.
Nasıl
da
mutluyduk
ve
nasıl
heyecanlı
Wie
glücklich
und
aufgeregt
wir
waren,
Nasıl
da
özlemişim
sana
sımsıkı
sarılmayı
Wie
sehr
ich
es
vermisst
habe,
dich
fest
zu
umarmen.
Ama
biliyorsun
benim
seni
terk
etmem
gerek
Aber
du
weißt,
ich
muss
dich
verlassen.
Benim
için
de
inan
çok
zor
sana
hoşça
kal
demek
Glaub
mir,
es
ist
auch
für
mich
sehr
schwer,
dir
Lebewohl
zu
sagen.
Benim
için
de
inan
çok
zor
sürekli
kaybetmek
Es
ist
auch
für
mich
sehr
schwer,
ständig
zu
verlieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batuhan Kordel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.