Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
home
alone
again
Ich
kam
wieder
allein
nach
Hause
Thought
I
saw
you
in
my
bed
Dachte,
ich
sah
dich
in
meinem
Bett
Turns
out
it
was
all
in
my
head
Es
stellte
sich
heraus,
dass
alles
nur
in
meinem
Kopf
war
Knew
you
found
a
place
to
stay
Wusste,
du
hast
einen
Platz
zum
Bleiben
gefunden
But
didn't
know
you
went
away
Aber
wusste
nicht,
dass
du
weggegangen
bist
Caught
me
in
a
place
regret
Hat
mich
an
einem
Ort
des
Bedauerns
erwischt
Caught
me
going,
speeding
on
a
long
drive
Erwischte
mich,
wie
ich
schnell
auf
einer
langen
Fahrt
unterwegs
war
Could've
called
me
but
you
knew
that
I
wouldn't
reply
Hättest
mich
anrufen
können,
aber
du
wusstest,
dass
ich
nicht
antworten
würde
Maybe
I'm
just
overthinking
Vielleicht
denke
ich
einfach
zu
viel
nach
Couldn't
stop
myself
from
sinking
Konnte
mich
nicht
davon
abhalten
zu
sinken
Knew
I'd
run
from
the
first
night
Wusste,
ich
würde
von
der
ersten
Nacht
an
weglaufen
Driving
away
to
my
hometown
Fahre
weg
in
meine
Heimatstadt
Haven't
been
since
most
of
it
burned
down
War
nicht
mehr
dort,
seit
das
meiste
davon
niedergebrannt
ist
A
perfect
place
to
stay
Ein
perfekter
Ort
zum
Bleiben
My
only
happy
place
Mein
einziger
glücklicher
Ort
Apart
from
your
embrace
Abgesehen
von
deiner
Umarmung
If
I
could
I
would
forget
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
vergessen
All
the
pain
I
left
you
in
All
den
Schmerz,
den
ich
dir
zugefügt
habe
You're
breaking
and
I'm
nowhere
around
you
Du
zerbrichst
und
ich
bin
nirgendwo
in
deiner
Nähe
But
I've
gone
on
to
see
the
things
Aber
ich
bin
weitergezogen,
um
die
Dinge
zu
sehen
That
you
kept
underneath
your
sleeve
Die
du
unter
deinem
Ärmel
verborgen
gehalten
hast
I'm
leaving
so
you
didn't
have
to
Ich
gehe,
damit
du
es
nicht
musstest
See
me
going
speeding
on
a
long
drive
Mich
sehen,
wie
ich
schnell
auf
einer
langen
Fahrt
unterwegs
bin
Could've
called
me
and
said
your
last
goodbyes
Hättest
mich
anrufen
und
dich
verabschieden
können
Maybe
I'm
just
overthinking
Vielleicht
denke
ich
einfach
zu
viel
nach
I
can't
stop
myself
from
sinking
Ich
kann
mich
nicht
davon
abhalten
zu
sinken
I've
been
trying
for
a
long
time
Ich
habe
es
lange
Zeit
versucht
Driving
away
to
my
hometown
Fahre
weg
in
meine
Heimatstadt
Haven't
been
since
most
of
it
burned
down
War
nicht
mehr
dort,
seit
das
meiste
davon
niedergebrannt
ist
A
perfect
place
to
stay
Ein
perfekter
Ort
zum
Bleiben
My
only
happy
place
Mein
einziger
glücklicher
Ort
Apart
from
our
embrace
Abgesehen
von
unserer
Umarmung
Driving
away
from
you
Fahre
weg
von
dir
Away
from
you
Weg
von
dir
Away
from
you
Weg
von
dir
Away
from
you
Weg
von
dir
You
saw
me
speeding,
going
on
a
long
drive
Du
sahst
mich
rasen,
auf
einer
langen
Fahrt
Could've
called
me
but
you
knew
I
wouldn't
reply
Hättest
mich
anrufen
können,
aber
du
wusstest,
ich
würde
nicht
antworten
Maybe
I'm
just
overthinking
Vielleicht
denke
ich
einfach
zu
viel
nach
I
can't
stop
myself
from
sinking
Ich
kann
mich
nicht
davon
abhalten
zu
sinken
Knew
I'd
run
from
the
first
night
Wusste,
ich
würde
von
der
ersten
Nacht
an
weglaufen
I
knew
I'd
run
Ich
wusste,
ich
würde
weglaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batya Belle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.