Текст и перевод песни Baum - -2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carlo?"
(Sup?)
"Карло?"
(Что?)
"Wie
lange
noch?
Hast
du
sie
dabei?
"Сколько
ещё?
Ты
её
взял?"
"Jap,
sag
jetzt
ja
nicht,
Schick
dich!
Schick
dich!'!"
"Ага,
только
не
говори
сейчас:
'Поторапливайся!
Поторапливайся!'
"
"Schick
dich!
Schick
dich!"
"Поторапливайся!
Поторапливайся!"
"Ich
schick'
dich
selber,
Mann!"
"Сам
потороплюсь,
чувак!"
"Alle
sind
schon
da!"
"Все
уже
там!"
"Ja,
perfekt,
ich
bin
auch
gleich
da!"
"Отлично,
я
тоже
скоро
буду!"
"Du
hast
gar
keine
Ahnung
"Ты
даже
не
представляешь
Als
du
vorhin
weg
warst,
ich
schwör'
dir
Когда
ты
только
что
вышел,
клянусь
тебе
Da
ist
'n
Baum!
Überleg'
Там
дерево!
Подумай
Lass
mich
raus!
Zu
spät
Выпусти
меня!
Слишком
поздно
Es
ist
aus,
es
ist
aus!
Всё
кончено,
всё
кончено!
Hab'
Applaus,
du
Idiot
Аплодисменты,
идиот
Du
wirst
sehen,
ich
geh'
drauf
wegen
mir
Увидишь,
я
погибну
из-за
себя
Nun
gut,
mach's
schnell,
ich
hoff',
es
tut
nicht
weh
Ладно,
делай
быстрее,
надеюсь,
не
больно
Ich
hab'
Angst,
oje
verdammt,
tut
es
weh?
Мне
страшно,
о
боже,
чёрт,
больно?
Schon
vorbei?
Ne!
Doch
ey,
ich
hab'
gelebt,
yeah!
Уже
всё?
Нет!
Но
эй,
я
жил,
да!
Ich
hab'
gelebt,
ich
war
auf
dem
Planet
Я
жил,
я
был
на
планете
Hatte
vieles
zu
erzählen,
ist
ein
Riesenprivileg
Мне
многое
нужно
было
рассказать,
это
огромная
привилегия
Und
jetzt?
Jetzt
sterb'
ich,
werd'
irgendwo
beerdigt
А
теперь?
Теперь
я
умираю,
меня
где-то
похоронят
Und
komm'
sicher
in
die
Hölle,
denn
ich
war
nicht
immer
ehrlich
И
точно
попаду
в
ад,
потому
что
я
не
всегда
был
честным
Ey,
und
Mum,
es
tut
mir
leid!
Ich
hab'
versprochen,
nicht
zu
rasen
Эй,
мам,
прости!
Я
обещал
не
гонять
Doch
du
weißt
doch,
wie
ich
bin,
ich
lass'
zu
oft
die
Leute
warten
Но
ты
же
знаешь,
какой
я,
я
слишком
часто
заставляю
людей
ждать
Deshalb
wollt'
ich
mich
beeilen,
dass
ich
zum
Kochen
wieder
da
bin
Поэтому
я
хотел
поторопиться,
чтобы
вернуться
к
готовке
Und
jetzt
starr'
ich
auf
'ne
Eiche,
bin
geschockt
von
einem
Wagen
А
теперь
я
смотрю
на
дуб,
меня
сбил
автомобиль
Vollmond,
sieben
Euro
Полнолуние,
семь
евро
Drei
Homies
und
'ne
Flasche
Billigwodka
auf'm
Volvo
Три
кореша
и
бутылка
дешёвой
водки
на
Вольво
'N
ganz
normaler
Abend
mit
den
Boys
und
Совершенно
обычный
вечер
с
парнями,
и
Was
damals
so
banal
war,
ist
auf
einmal
von
Bedeutung
То,
что
тогда
казалось
банальным,
вдруг
стало
важным
Privatjet,
hier
oben
ist
es
leise
Частный
самолёт,
здесь
наверху
тихо
Die
Bande
feiert
wild
meine
Millionen
und
die
Preise
Банда
дико
празднует
мои
миллионы
и
награды
Menschen
werden
Tiere
wegen
Drogen,
Bitches,
Scheine
Люди
становятся
зверьми
из-за
наркотиков,
тёлок,
денег
Ich
war
mittendrin
daneben,
aber
irgendwie
alleine
Я
был
где-то
рядом,
но
как-то
один
Seychellen,
sie
rennt
ins
Meer
türkise
Wellen
Сейшелы,
она
бежит
в
море,
бирюзовые
волны
Ich
mach'
'n
Foto,
das
Schönste
der
Welt
Я
делаю
фото,
самое
красивое
в
мире
Sieh'
ihre
Haare
auf
dem
Moped
ohne
Helm
Смотри
на
её
волосы,
она
на
мопеде
без
шлема
Und
die
feuerrote
Sonne
kracht
in
Slomo
in
die
Wellen
И
огненно-красное
солнце
в
замедленной
съёмке
падает
в
волны
Alles
Flick,
wir
bleiben
Silvester
in
Paris
Всё
отлично,
мы
останемся
в
Париже
на
Новый
год
Und
dein
Lächeln
brannte
sich
in
mein
Gedächtnis,
als
du
schliefst
И
твоя
улыбка
врезалась
мне
в
память,
когда
ты
спала
Und
ich
versprech'
mir,
ich
vergess'
dich
wirklich
nie
И
я
обещаю
себе,
что
никогда
тебя
не
забуду
Hab'
genug
von
random
Bitches
und
den
Nächten
in
Berlin
Мне
надоели
случайные
девчонки
и
ночи
в
Берлине
Ich
bin
da,
ich
sehe
sie
klar
Я
здесь,
я
вижу
это
ясно
Meine
Geburt
und
Mama
lächelt
unter
Tränen
Моё
рождение,
и
мама
улыбается
сквозь
слёзы
Hält
mich
fest
oh
mein
Gott,
ist
mir
warm!
Держит
меня
крепко,
боже
мой,
мне
так
тепло!
Hab'
endlich
'n
Zahn
Наконец-то
у
меня
есть
зуб
Vier
Kinder
grinsen
um
die
Wette,
Четверо
детей
соревнуются
в
улыбках,
Jede
VHS-Kassette
voller
herrlichem
Kram
Каждая
VHS-кассета
полна
прекрасных
моментов
Daddy,
guck
her!
Ich
kann
fahren
Папа,
смотри!
Я
умею
ездить
Und
Mädchen
find'
ich
ätzend,
d
И
девочки
мне
кажутся
противными,
Och
ich
lande
mit
sechzehn
mit
Jessy
im
Bett
Хотя
в
шестнадцать
я
окажусь
в
постели
с
Джесси
Und
versprech',
sie
zu
retten
И
обещаю
её
спасти
Doch
brech'
ihr
stattdessen
nach
etlichen
heftigen
Nächten
Но
вместо
этого,
после
нескольких
бурных
ночей,
Direkt
vor
dem
Essen
ihr
Herz
ich
hoff',
es
schmeckt
Прямо
перед
едой
я
разобью
ей
сердце,
надеюсь,
ей
понравится
Der
Mercedes
ist
schick,
athletischer
Schnitt
Мерседес
шикарный,
атлетичный
силуэт
So
böse,
aber
edel
und
schlicht
Такой
дерзкий,
но
благородный
и
лаконичный
Und
jeder
Sitz
wildleder-bestickt
И
каждое
сиденье
расшито
замшей
Ich
fass'
ihn
an,
schließ'
die
Augen
und
fahr'
gegen
den
Strich
Я
трогаю
его,
закрываю
глаза
и
еду
против
шерсти
Und
ja,
Mann,
ich
erinner'
mich
noch
good
И
да,
чувак,
я
хорошо
помню
Damals
schon
im
Rover
wie
Gewinner
durch
die
Hood
Ещё
тогда,
в
Ровере,
как
победитель,
по
району
Ich
bin
auf
der
Rückbank,
alle
stoned
von
dem
Kush
Я
на
заднем
сиденье,
все
обкурены
травкой
Es
ist
Sommer
und
der
Bass
drückt
durch
den
Bauch
in
die
Brust
Лето,
и
басы
бьют
через
живот
в
грудь
Ich
hab'
übertrieben
Lust
und
fühle,
dass
es
muss
У
меня
дикое
желание,
и
я
чувствую,
что
должен
Fick
auf
alle
andern,
Mann,
die
lügen
wie
gedruckt
К
чёрту
всех
остальных,
чувак,
они
врут,
как
по
писаному
Die
Hälfte
meiner
Jugend
nur
in
Zügen
und
im
Bus
Половину
своей
юности
я
провёл
в
поездах
и
автобусах
War
am
üben,
doch
ich
wollte
nie
auf
Bühnen
das
ist
Stuss
Тренировался,
но
я
никогда
не
хотел
выступать
на
сцене,
это
чушь
Die
Zeit
verging
so
schnell,
wohin
mit
all
dem
Geld?
Время
пролетело
так
быстро,
куда
девать
все
эти
деньги?
Fünf-sterne-hotels,
unvernünftig
bestellt
Пятизвёздочные
отели,
бездумные
заказы
Und
ich
hab'
ständig
nur
Rekorde
gebrochen
И
я
постоянно
бил
рекорды
Und
gottverdammte
Scheiße,
ich
bin
in
den
Orbit
geschossen!
И,
чёрт
возьми,
я
взлетел
на
орбиту!
Ich
kann
gehen,
ich
hab'
alles
gesehen
Я
могу
уйти,
я
всё
видел
Denn
ich
hab'
all
die
Motherfucker,
Потому
что
всех
этих
ублюдков,
Die
mich
immer
wieder
stoppen
wollten
Которые
пытались
меня
остановить,
Einfach
zersägt
einfach
zersägt
Я
просто
уничтожил,
просто
уничтожил
Hab'
mich
verloren
in
den
Dingen,
die
mir
wichtig
sind
Я
потерялся
в
вещах,
которые
мне
важны
Und
deshalb
war
ich
immer
zu
spät,
war
immer
zu
spät
И
поэтому
я
всегда
опаздывал,
всегда
опаздывал
Und
nein,
ich
hab'
nicht
so
getan
als
wär'
mir
alles
scheißegal
И
нет,
я
не
притворялся,
что
мне
всё
равно
Verdammt,
ich
hab'
es
gelebt!
Ich
hab'
mich
gelebt
Чёрт,
я
жил
этим!
Я
жил
собой
Und
wenn
das
hier
die
letzte
Nachricht
von
mir
wär'
И
если
бы
это
было
последнее
сообщение
от
меня,
Dann
würd'
ich
sagen,
ich
hab's
vor
euch
gesehen
То
я
бы
сказал,
что
я
видел
это
раньше
вас
Baby,
I
know
Детка,
я
знаю
Darkness
is
everything
Тьма
- это
всё
And
I'm
feelin'
so
alone
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким
And
Baby,
I
know
И,
детка,
я
знаю
Your
love
but
I
would
never
know
you
Твою
любовь,
но
я
никогда
бы
тебя
не
узнал
But
I'm
feelin'
so
shit
Но
я
чувствую
себя
так
дерьмово
Why
you
gotta
lie
to
feel
like
you're
so
Зачем
ты
врёшь,
чтобы
чувствовать
себя
такой
And
in
my
head
there's
talking,
alone
И
в
моей
голове
звучат
голоса,
в
одиночестве
'Cause
the
leaves
are
brown
Потому
что
листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Baby,
I
know
Детка,
я
знаю
Time
must
change
everything
Время
должно
всё
изменить
And
I'm
feelin'
so
hollow,
hollow
И
я
чувствую
себя
таким
опустошенным,
опустошенным
Baby,
I
know
you
love
me
Детка,
я
знаю,
ты
любишь
меня
Why
don't
you
think
that
I'm
the
one?
Почему
ты
не
думаешь,
что
я
тот
самый?
The
way
you've
got
a
lot
to
love
Ведь
у
тебя
так
много
любви
And
in
my
head
there's
talking,
alone
И
в
моей
голове
звучат
голоса,
в
одиночестве
'Cause
the
leaves
are
brown
Потому
что
листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
The
leaves
are
brown
Листья
коричневые
Baby
I'm
the
one
Детка,
я
тот
самый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christoph baumgartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.