Bausa - Da wo ich herkomm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bausa - Da wo ich herkomm




Da wo ich herkomm
Where I Come From
Da, wo ich herkomm', blüht nur der Stahlbeton
Where I come from, only concrete thrives
Alles ist hässlich, der Block und die Menschen
Everything is ugly, the block and the people
Der Schnaps fließt, der Alltag erdrückt dich
The booze flows, everyday life crushes you
Alle sind irgendwie psy, keiner ist glücklich
Everyone is kinda crazy, nobody is happy
Da, wo ich herkomm', da, wo ich herkomm'
Where I come from, where I come from
Will jeder weg, aber immer wenn man geht, tut es irgendwie weh
Everyone wants to leave, but whenever you go, it somehow hurts
Irgendwie weh
Somehow hurts
Es geht darum, den Schmerz rauszulaufen
It's about running the pain out
Es geht darum, sich nicht umzudreh'n
It's about not turning around
Es geht darum, dass du über den Berg kommst
It's about getting over the mountain
Ohne zu vergessen, wo du herkommst
Without forgetting where you came from
Es geht darum, den Schmerz rauszulaufen
It's about running the pain out
Es geht darum, sich nie umzudreh'n
It's about never turning back
Es geht darum, dass du heil übers Meer kommst
It's about getting across the sea safely
Ohne zu vergessen, wo du
Without forgetting where you
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, jaja
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, ey
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, hey
Niemand hat gesagt
Nobody said
Es wäre einfach, einfach, einfach
It would be easy, easy, easy
Niemand hat gesagt
Nobody said
Es wäre leicht, leicht
It would be light, light
Da, wo ich hingeh', wird alles besser sein
Where I'm going, everything will be better
Genau wie früher, nur tausendmal grüner
Just like before, only a thousand times greener
Der Schnaps fließt und die Huren tanzen
The booze flows and the ladies dance
Alles wird gut im Großen und Ganzen
Everything will be good in the grand scheme of things
Da, wo ich hingeh', da, wo ich hingeh'
Where I'm going, where I'm going
Wird alles perfekt, doch immer wenn man geht, tut es irgendwie weh
Everything will be perfect, but whenever you leave, it somehow hurts
Irgendwie weh
Somehow hurts
(Ja, es tut irgendwie weh)
(Yeah, it somehow hurts)
(Niemand hat gesagt, es wäre leicht)
(Nobody said it would be easy)
(Niemand hat gesagt, es wäre leicht)
(Nobody said it would be easy)
(Niemand hat gesagt, es wäre leicht)
(Nobody said it would be easy)
(Niemand hat gesagt, es wär' einfach)
(Nobody said it would be simple)
(Niemand hat gesagt)
(Nobody said)
Niemand hat gesagt (niemand hat gesagt)
Nobody said (nobody said)
Es wäre einfach, einfach, einfach
It would be easy, easy, easy
Niemand hat gesagt (niemand hat gesagt)
Nobody said (nobody said)
Es wäre leicht, leicht
It would be light, light
Oh-oh-oh (yeah, yeah), oh-oh-oh
Oh-oh-oh (yeah, yeah), oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh





Авторы: JEFFREY BOADI, TIM JOHANNES SCHWERDTER, KHALED EL HAWI, JULIAN OTTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.