Bausa - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bausa - Intro




Intro
Вступление
Ah, ah
Ах, ах
Mit 11 Jahren zum ersten Mal mit Polizei Probleme
В 11 лет первые проблемы с полицией
Geraucht, gekifft und gesoffen als ob ich 30 wäre
Курил, курил травку и пил, как будто мне 30
Total auf Sendun,g im sozialen Brennpunkt und
Полностью на дне, в социальном очаге и
Die Schule macht sofort beim Jugendamt Meldung
Школа сразу же сообщила в органы опеки
Kurze Zeit später waren sie bei mir daheim
Вскоре они появились у меня дома
Und steckten mich ohne zu fragen ins Erziehungsheim
И без лишних вопросов отправили меня в детский дом
Zur Begrüßung fliegen Steine und ich schließ' mich ein
В качестве приветствия летят камни, и я закрываюсь
Ich schwör' mir hart zu bleiben, ich schwör' mir nie zu wein'n
Клянусь себе оставаться жестким, клянусь себе никогда не плакать
Mit der Zeit fand ich Freunde, die wie ich war'n
Со временем я нашел друзей, которые были такими же, как я
Wir wurden rausgeschmissen, weil wir immer dicht war'n
Нас выгнали, потому что мы всегда были под кайфом
Ich kam nicht klar mit dem Gedanken, dass mein Vater geht
Я не мог смириться с мыслью, что мой отец уходит
Diagnose: Endstadium Krebs, tschau Leben! (tschau Leben, tschau Leben)
Диагноз: последняя стадия рака, прощай, жизнь! (прощай, жизнь, прощай, жизнь)
Wie oft hab' ich mein Spiegelbild um Rat gefragt?
Сколько раз я спрашивал совета у своего отражения?
Nachdem als ich 16 Jahre war mein Vater starb
После того, как, когда мне было 16, мой отец умер
Danach hatt' ich nur noch Vater Staat
После этого у меня остался только отец-государство
Für ihn war ich aber nur ein kleiner Sklave auf dem Arbeitsmarkt
Но для него я был всего лишь маленьким рабом на рынке труда
Ich bin Tag für Tag nach 10 Stunden Drecksarbeit
Я день за днем после 10 часов грязной работы
Mit der S-Bahn ins Studio gefahren, um 'nen Text zu schreiben
Ехал на электричке в студию, чтобы написать текст
Um 'nen Beat zu bau'n, um 'ne Hook zu sing'n
Чтобы сделать бит, чтобы спеть хук
Und habe jeden Tag darüber nachgedacht, mich umzubring'n
И каждый день думал о том, чтобы покончить с собой
Mama weint nachts alleine und das frisst mich auf (mich auf)
Мама плачет по ночам в одиночестве, и это съедает меня (съедает меня)
Gib' nicht auf! Hast du gehört, Mama? Ich geb' nicht auf! (nicht auf)
Не сдавайся! Ты слышишь, мама? Я не сдамся! (не сдамся)
Auch wenn sie denken, dass ich in die falsche Richtung lauf'
Даже если они думают, что я иду в неправильном направлении
Ich nehm' mein Leben jetzt in meine Hand und mach' Geschichte draus
Я беру свою жизнь в свои руки и делаю из нее историю
Das Leben füttert mich mit Dreck, um mich satt zu kriegen
Жизнь кормит меня грязью, чтобы насытить меня
Ich werd' ihn fressen und lernen seinen Geschmack zu lieben
Я съем ее и научусь любить ее вкус
Ich nehm' sogar noch eine Extraportion
Я даже возьму дополнительную порцию
Denn mein Hunger ist so groß wie die Entfernung zum Mond
Потому что мой голод так же велик, как расстояние до Луны
Streu' das Salz in meine Wunden, ich genieße den Schmerz
Сыпь соль на мои раны, я наслаждаюсь болью
Ich hab' Lungen wie ein Pferd und ein riesiges Herz
У меня легкие как у лошади и огромное сердце
Auf dem Weg nach oben hab' ich viele sterben geseh'n
На пути наверх я видел, как многие умирают
Und trotzdem werd' ich geh'n als hätte ich verlernt, wie man steht
И все равно я буду идти, как будто разучился стоять
Ich werde arbeiten als hätte ich verlernt, wie man schläft
Я буду работать, как будто разучился спать
Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, dann kommt der Berg zum Propheten
Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе
Meine Story ist noch lange nicht zu Ende erzählt
Моя история еще далека от завершения
Ihr werdet meinen Namen kennen
Вы узнаете мое имя
Die Legende, sie lebt
Легенда жива
Alele
Аллеле





Авторы: jeffrey boadi, julian otto, khaled el hawi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.