Bausa - Weit weg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bausa - Weit weg




Weit weg
Далеко
Ich glaub', wenn es vorbei ist, bin ich scheiße froh
Кажется, когда все закончится, я буду чертовски рад.
Am Ende sterb' ich sicher mehr als nur den einen Tod
В конце концов, я точно умру больше, чем одной смертью.
Ich werde sowas sagen wie: Endlich hast du mich heimgeholt!
Я скажу что-то вроде: "Наконец-то ты забрала меня домой!"
Aber die Frage ist: Bleibt das so? Eh
Но вопрос в том: останется ли все так? Эх.
Aus irgendeinem Grund dacht' ich, dass es simpel wird
Почему-то я думал, что все будет просто.
Doch keiner sagt dir, was passiert, wenn man im Himmel stirbt
Но никто не говорит тебе, что происходит, когда умираешь на небесах.
Oder wenn's nicht für den Himmel reicht
Или если для небес тебя недостаточно.
Wer entscheidet zwischen Himmelreich und Hölle?
Кто решает между раем и адом?
Oder ist das gleich?
Или это одно и то же?
Gibt's vielleicht 'ne Grauzone, in der man dann bleibt?
Может быть, есть серая зона, в которой ты остаешься?
Wenn man nicht gut oder böse war, nur gelangweilt
Если ты не был ни хорошим, ни плохим, а просто скучал.
Was gibt es da oben, das einen antreibt?
Что там, наверху, что движет тобой?
Ich werde Jesus Fragen stellen bis er mich anschreit
Я буду задавать Иисусу вопросы, пока он не накричит на меня.
Ich erzähl' von meinen Sünden, bis die Engel wein'n
Я буду рассказывать о своих грехах, пока ангелы не заплачут.
Sind die Tränen der Engel Wein?
Слезы ангелов это вино?
Was passiert, wenn man sagt: Es tut mir leid, ich will nicht länger bleiben?
Что произойдет, если сказать: "Прости, я больше не хочу оставаться?"
Kann der Himmel ein Gefängnis sein? Ah
Может ли небо быть тюрьмой? Ах.
Du bist so weit, weit weg
Ты так далеко, далеко.
(So weit, weit weg)
(Так далеко, далеко.)
Ich weiß noch nicht genau, wie, aber glaub mir
Я еще не знаю точно как, но поверь мне,
Irgendwann seh'n wir uns da
Когда-нибудь мы увидимся там.
(Ey)
(Эй)
Du bist so weit, weit weg
Ты так далеко, далеко.
(So weit, weit weg)
(Так далеко, далеко.)
Ich weiß noch nicht genau, wann, aber glaub' dran
Я еще не знаю точно когда, но верь в это,
Irgendwann komme ich nach
Когда-нибудь я приду.
Irgendwann für immer!
Когда-нибудь навсегда!
Eine Möglichkeit da rauszukommen gibt es nicht
Выхода оттуда нет.
Dieser Pfad ist eine Einbahnstraße hin zum Licht
Этот путь дорога с односторонним движением к свету.
Es dauert noch ein bisschen, aber irgendwann erwischt es mich
Это займет немного времени, но когда-нибудь это случится и со мной.
Tu mir bitte den Gefallen und vergiss mich nicht!
Сделай мне одолжение и не забывай меня!
Weil ich nicht wusste, was ich machen soll
Потому что я не знал, что делать,
War ich die meiste Zeit der letzten Jahre hackevoll
Большую часть последних лет я был пьян.
Ich bin oft gefall'n und hab' mich immer abgerollt
Я часто падал, но всегда поднимался.
Die Leute soll'n sagen, was sie woll'n, ich mach' aus Kacke Gold
Пусть люди говорят, что хотят, я делаю золото из дерьма.
Der Schnee fällt heute nicht vom Himmel, leg' noch eine Bahn
Снег сегодня не падает с неба, давай еще одну дорожку.
Und danach soll'n alle geh'n, ich komm alleine klar
А потом пусть все уходят, я справлюсь один.
Ich hab' so viele Fragen, aber irgendwie hat keiner Plan
У меня так много вопросов, но почему-то ни у кого нет ответов.
Es ist ein Geheimnis, das keiner weitersagt
Это тайна, которую никто не рассказывает.
Ah, ich lad' die Knarre und dann find' ich's raus
Ах, я заряжу пушку и узнаю.
Hab' ich's drauf? Hab' ich's drauf? Hab' ich's drauf? Nein!
Я готов? Я готов? Я готов? Нет!
Meine Zeit ist noch nicht abgelaufen
Мое время еще не истекло.
Der Himmel muss noch warten, Bau!
Небеса должны подождать, Бауса!
Wo gehst du hin? Wo wirst du sein?
Куда ты идешь? Где ты будешь?
Wenn das Ende kommt, wer wartet auf der andern Seite?
Когда придет конец, кто ждет на другой стороне?
Und ist das Gras wirklich grüner?
И правда ли там трава зеленее?
Wer bringt mich rüber? Eh
Кто переведет меня туда? Эх.
Wo gehst du hin? Wo wirst du sein?
Куда ты идешь? Где ты будешь?
Wenn das Ende kommt, wer wartet auf der andern Seite?
Когда придет конец, кто ждет на другой стороне?
Und ist das Gras wirklich grüner?
И правда ли там трава зеленее?
Wer bringt mich rüber?
Кто переведет меня туда?
(Du bist so weit, weit weg)
(Ты так далеко, далеко.)
(Du bist so weit, weit weg)
(Ты так далеко, далеко.)
Eh!
Эх!
(Du bist so weit, weit weg)
(Ты так далеко, далеко.)
Ich kann die Sterne nicht seh'n
Я не вижу звезд.
Zu viele Fragezeichen versperr'n den Weg
Слишком много вопросов преграждают путь.
(Du bist so weit, weit weg)
(Ты так далеко, далеко.)
Du bist so weit, so weit, so weit weg
Ты так далеко, так далеко, так далеко.
Eh!
Эх!
Ich kann die Sterne nicht seh'n
Я не вижу звезд.
Zu viele Fragezeichen versperr'n den Weg
Слишком много вопросов преграждают путь.
Du bist so weit, so weit, so weit weg
Ты так далеко, так далеко, так далеко.
So weit, weit, eh!
Так далеко, далеко, эх!
Ich kann die Sterne nicht seh'n
Я не вижу звезд.
Zu viele Fragezeichen versperr'n den Weg
Слишком много вопросов преграждают путь.
Du bist so weit, so weit, so weit, so weit, so weit, weit weg
Ты так далеко, так далеко, так далеко, так далеко, так далеко.





Авторы: jeffrey boadi, khaled el hawi, markus gorecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.