Bausa feat. LIZ - Flashbacks - перевод текста песни на русский

Flashbacks - Bausa перевод на русский




Flashbacks
Ey, ja
Эй, да
Wo kommt der rein? (Lizzy, Lizzy)
Откуда это взялось? (Лиззи, Лиззи)
Lizzy, ah, ah, ah
Лиззи, ах, ах, ах
(Miksu Macloud)
(Миксу Маклауд)
Flashback, fühle mich wieder wie damals
Воспоминание, ощущение, как тогда
Woddi-Red-Bull auf dem Parkplatz, billiger Pulli von Starter
Водди Red Bull на парковке, дешёвый свитер от Starter
Paranoia vor der Zukunft steh an dem Grab von mei'm Vater
Паранойя о будущем, стоя на могиле моего отца
Kein'n Bock, darüber zu labern
Не хочу об этом говорить
Bin mit den Jungs auf dämonischen Plänen, wir treffen uns Mitternacht
У меня с пацанами дьявольские планы, встретимся в полночь
Der Pegel geht hoch im Minutentakt, wir tun so, als ob das normal wär
Уровень повышается каждую минуту, мы действуем так, как будто это нормально
Als wüssten wir nicht, was das mit uns macht
Как будто мы не знаем, что он с нами делает
Oh, Brudi, ja, Flashbacks
О, Бруди, да, воспоминания
Billige Kippen von Lidl
Дешевые попки от Lidl
Ziele, die fehl'n in mei'm Fahrplan, Seiten, die fehl'n in der Bibel
Направления, которых нет в моем расписании, страницы, которых нет в Библии.
Handschellen klicken zu häufig, Worte vom Richter sind deutlich
Наручники щелкают слишком часто, слова судьи понятны
Ja, ich weiß, das war nicht korrekt, aber was geht, ich bereu es nicht, Babe, ey
Да, я знаю, что это было неправильно, но что случилось, я не жалею об этом, детка, эй
Oh, Flashbacks
Ох, воспоминания
Was soll ich so tun, als wär es nicht so gewesen?
Что мне делать, как будто этого не произошло?
Jede Nacht hält mich die Erinnerung wach
Каждую ночь воспоминания не дают мне уснуть
Schau durch das Glas, als wär mein Kopf ein Museum
Смотри сквозь стекло, как будто моя голова музей.
Flashba-a-a-acks
Flashba-аа-акс
Flashbacks, damals um Ecke noch Kippen geklaut
Воспоминания: тогда из-за угла украли сигареты
Brüder im Bau, schmeiß übern Zaun
Братья на стройке, перекиньте через забор.
Nur Scheiße im Kopf, aber nix im mei'm Bauch
Просто дерьмо в голове, но ничего в желудке
Flashbacks, frag Siri, wo zu Hause ist
Воспоминания: спросите Siri, где ваш дом
Mein Bett war ein rissiger Autositz, ein Tagebuch in meine Haut geritzt
Моя кровать была треснутым автокреслом, дневник, вырезанный на моей коже.
Verlier mich im Schatten und Mama ihr Augenlicht
Потеряй меня в тени, и мама потеряет зрение.
Während der Bulle mein'n Kopf auf die Haube drückt
Пока полицейский толкает мою голову на капот
Blaues Auge unter blau'm Licht, ah
Голубые глаза под синим светом, ах
Oh, Kuzi, Flashbacks
Ох, Кузи, воспоминания
Billiger Whisky von Lidl
Дешевый виски от Lidl
Zieh mit Dämonen in Kriege, doch weiß nicht, ob ich sie besiege
Иду на войну с демонами, но не знаю, смогу ли их победить
Machte Mama nicht stolz, damals dacht ich: "Was soll's?"
Это не заставило маму гордиться, тогда я подумал: Какого черта?
Kann nicht sagen: "Ich war's nicht", ich hab's einfach gewollt
Не могу сказать: Это был не я, я просто этого хотел.
Oh, Flashbacks
Ох, воспоминания
Was soll ich so tun, als wär es nicht so gewesen?
Что мне делать, как будто этого не произошло?
Jede Nacht hält mich die Erinnerung wach
Каждую ночь воспоминания не дают мне уснуть
Schau durch das Glas, als wär mein Kopf ein Museum
Смотри сквозь стекло, как будто моя голова музей.
Flashba-a-a-acks
Flashba-аа-акс





Авторы: Lizzy Liz, Aras Zamani, Francis Lopez Varela, Julian Otto, Laurin Auth, Joshua Allery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.