Текст и перевод песни Bausa feat. RIN - I.N.S.
Ich
trage
dieses
Kreuz
nicht,
weil
ich
muss
I
don't
wear
this
cross
because
I
have
to
Ich
trage
dieses
Kreuz
zu
meinem
Schutz
I
wear
this
cross
for
my
protection
Egal,
wo
ich
auch
hingeh′,
er
wird
bei
mir
sein
No
matter
where
I
go,
it'll
be
with
me
Egal,
ob
in
'nem
Benzer
oder
Bus
No
matter
if
I'm
in
a
Benz
or
a
bus
Das
Herz
in
meiner
Brust
wird
immer
noch
das
gleiche
sein
The
heart
in
my
chest
will
always
be
the
same
Ich
fresse
Kilometer
wie
ein
Achtzylinder
I
devour
miles
like
an
eight-cylinder
Egal,
ob
heißer
Sommer
oder
kalter
Winter
No
matter
if
it's
hot
summer
or
cold
winter
Und
auch,
wenn
mich
der
letztе
Freund
verraten
hat
And
even
if
my
last
friend
betrayed
me
Du
bist
immеr
an
meiner
Seite,
solang
ich
Atem
hab
You're
always
by
my
side,
as
long
as
I
have
breath
Auch
wenn
jeder
Tag
dem
andern
gleicht
Even
if
every
day
is
the
same
Werd′
ich
ihn
zu
schätzen
wissen,
manchmal
schwer
und
manchmal
leicht
I'll
cherish
it,
sometimes
hard,
sometimes
light
Und
auch
meinem
allerschlimmsten
Feind
And
even
to
my
worst
enemy
Hab'
ich
nach
'ner
bestimmten
Zeit
verzieh′n
und
meine
Hand
gereicht
After
a
certain
time,
I
forgave
and
offered
my
hand
Manchmal
hass′
ich
mich
für
was
ich
tu
Sometimes
I
hate
myself
for
what
I
do
Werd'
kontrolliert
von
meiner
blanken
Wut
I'm
controlled
by
my
sheer
anger
Gib
mir
die
Gelassenheit,
nur
das
zu
tun
Give
me
the
serenity
to
do
only
Was
richtig
ist
und
ich
bin
sicher,
irgendwann
wird
alles
gut
(Oh)
What
is
right,
and
I'm
sure,
someday
everything
will
be
fine
(Oh)
Jeden
Abend
ein
Gebet
A
prayer
every
night
Danke,
dass
du
da
bist,
danke,
dass
ich
leb
Thank
you
for
being
there,
thank
you
for
letting
me
live
Kannst
du
mir
verraten,
wie
das
geht
Can
you
tell
me
how
it's
done
Positiv
zu
bleiben?
To
stay
positive?
Das
ist
eine
Gabe,
die
mir
fehlt
That's
a
gift
I
lack
Jeden
Abend
ein
Gebet
A
prayer
every
night
Denn
ich
bin
immer
noch
Sünder
Because
I'm
still
a
sinner
Immer
noch
Sünder
Still
a
sinner
I.N.S.
(Ja),
I.N.S
I.N.S.
(Yeah),
I.N.S
Tauscht
die
Sonne
mit
dem
Mond
den
Platz
If
the
sun
and
moon
trade
places
Schau
ich
stundenlang
auf
ein′n
Screen
I
stare
at
a
screen
for
hours
Sind
nicht
alle
Menschen
vor
dir
gleich
Aren't
all
people
equal
before
you
Warum
brennt
die
Brust
schneller
als
Benzin?
Why
does
my
chest
burn
faster
than
gasoline?
Egal,
wie
hoch
das
Kreuz
ist,
ich
seh's
von
unten
No
matter
how
high
the
cross
is,
I
see
it
from
below
War
das
nicht
der
Sinn
der
gesamten
Sache?
Wasn't
that
the
point
of
the
whole
thing?
Ich
suchte
mal
nach
Liebe,
heute
such′
ich
Kunden
I
used
to
search
for
love,
now
I
search
for
customers
Verlorene
Stunden,
goldene
Sekunden
Lost
hours,
golden
seconds
Keine
Löcher
in
der
Jeans,
aber
Loch
im
Herz
No
holes
in
my
jeans,
but
a
hole
in
my
heart
Gastarbeitersohn,
reite
in
'nem
Stern
Son
of
a
guest
worker,
riding
in
a
Mercedes
Vielleicht
musste
es
so
sein,
dass
dieses
Herz
bricht
Maybe
my
heart
had
to
break
Damit
ich
lerne,
was
es
wert
ist
(Oh)
So
that
I
could
learn
what
it's
worth
(Oh)
Jeden
Abend
ein
Gebet
A
prayer
every
night
Danke,
dass
du
da
bist,
danke,
dass
ich
leb
Thank
you
for
being
there,
thank
you
for
letting
me
live
Kannst
du
mir
verraten,
wie
das
geht
Can
you
tell
me
how
it's
done
Positiv
zu
bleiben?
To
stay
positive?
Das
ist
eine
Gabe
die
mir
fehlt
That's
a
gift
I
lack
Jeden
Abend
ein
Gebet
A
prayer
every
night
Denn
ich
bin
immer
noch
Sünder
Because
I'm
still
a
sinner
Immer
noch
Sünder
Still
a
sinner
I.N.S.,
I.N.S
I.N.S.,
I.N.S
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Otto, Renato Simunovic, Johannes Schmeikal-styppa
Альбом
100 Pro
дата релиза
26-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.