Bausa - 100 km/h - LEVEL Space Edition - перевод текста песни на русский

100 km/h - LEVEL Space Edition - Bausaперевод на русский




100 km/h - LEVEL Space Edition
Es wurde laut, es wurde spät
Стало громко, стало поздно
Es wurden Herzen gebrochen auf unsrem Weg
Сердца были разбиты на нашем пути
Diese Stadt ist nicht fair
Этот город несправедлив
Egal, wie viel man gibt, sie will mehr
Не важно, сколько ты даешь, она хочет большего.
Mein Horizont reicht bis zu dir
Мой горизонт простирается на тебя
Und selbst der größte Gewinner kann mal verlier'n
И даже самый крупный победитель иногда может проиграть
Bitte sag nur ein Wort und sofort verlassen wir zusamm'n diesen Ort
Пожалуйста, скажи только одно слово, и мы немедленно покинем это место вместе.
Sag mir nur
Просто скажи мне
Lassen wir uns fall'n oder lassen wir es sein?
Отпустим ли мы себя или позволим этому быть?
Lässt du dich drauf ein oder belassen wir's dabei?
Собираетесь ли вы вмешаться или мы оставим все как есть?
Ich bin zu betrunken, um zu fahr'n
Я слишком пьян, чтобы водить машину
Selbst mit 100 km h
Даже на скорости 100 км/ч
Gibst du mir noch Zeit oder gibst du mir ein Nein?
Ты дашь мне больше времени или скажешь нет?
Bist du mit dabei oder bist du nicht so eine?
Вам это нравится или вы не один из тех людей?
Nimmst du mir den Kummer, den ich hab
Ты забираешь мое горе
Oder schuld ich dir noch was?
Или я тебе еще что-то должен?
Uh-uh-uh
Э-э-э-э
Ich würde alles für dich tun
Я бы сделал для тебя все что угодно
Uh-uh-uh
Э-э-э-э
Und hoffe, alles ist genug
И надеюсь, что всего достаточно
Ein neuer Tag, ein altes Lied
Новый день, старая песня
Ein andrer Mensch, den man vor sich im Spiegel sieht
Другой человек, которого вы видите перед собой в зеркале
Diese Blume verblüht
Этот цветок увядает
Egal, wie sehr man sich auch bemüht
Независимо от того, как сильно вы пытаетесь
Lass uns so tun, als wär'n wir stark
Давайте притворимся, что мы сильные
Und einfach lügen, wenn jemand uns danach fragt
И просто лгать, когда нас об этом спрашивают.
Solang ich existier, wart ich auf eine Antwort von dir
Пока я существую, я жду от тебя ответа
Bitte sag
Пожалуйста скажи
Lassen wir uns fall'n oder lassen wir es sein?
Отпустим ли мы себя или позволим этому быть?
Lässt du dich drauf ein oder belassen wir's dabei?
Собираетесь ли вы вмешаться или мы оставим все как есть?
Ich bin zu betrunken, um zu fahr'n
Я слишком пьян, чтобы водить машину
Selbst mit 100 km h
Даже на скорости 100 км/ч
Gibst du mir noch Zeit oder gibst du mir ein Nein?
Ты дашь мне больше времени или скажешь нет?
Bist du mit dabei oder bist du nicht so eine?
Вам это нравится или вы не один из тех людей?
Nimmst du mir den Kummer, den ich hab
Ты забираешь мое горе
Oder schuld ich dir noch was?
Или я тебе еще что-то должен?
Uh-uh-uh
Э-э-э-э
Ich würde alles für dich tun
Я бы сделал для тебя все что угодно
Uh-uh-uh
Э-э-э-э
Und hoffe, alles ist genug
И надеюсь, что всего достаточно
Uh-uh-uh
Э-э-э-э
Ich würde alles für dich tun
Я бы сделал для тебя все что угодно
Uh-uh-uh
Э-э-э-э
Und hoffe, alles ist genug
И надеюсь, что всего достаточно





Авторы: Philip Boellhoff, David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Julian Otto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.