Bausa - Paradox - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bausa - Paradox




Paradox
Парадокс
Uh, "Wär besser, wenn du mit den Füßen fest am Boden bist"
Ух, "Лучше бы тебе стоять ногами на земле,"
Sagt einer, der seit Jahren schon auf Sendung mit Drogen ist
Говорит тот, кто годами торгует дурью.
"Ich wünsche dir, dass Gott es dir vergibt, wenn du Fehler machst"
желаю тебе, чтобы Бог простил твои ошибки,"
Sagt einer, der noch nie in seinem Leben gebetet hat
Говорит тот, кто в жизни ни разу не молился.
"Du solltest investieren, damit dein Geld für dich arbeitet"
"Тебе стоит инвестировать, чтобы деньги на тебя работали,"
Sagt jemand, der kein Geld hat und auch selber nicht arbeitet
Говорит тот, у кого нет денег и кто сам не работает.
"Warum hast du mich auf dei′m Weg nach oben nicht mitgenommen?"
"Почему ты не взял меня с собой наверх?"
Fragt jemand, der es nie geschafft hat, irgendwo hinzukommen
Спрашивает тот, кто никуда не смог добраться.
Sag, wie Paradox?
Скажи, как это, парадокс?
Ich nehme alle eure weisen Ratschläge, packt sie in eine Box
Я беру все ваши мудрые советы, складываю их в коробку,
Hol ein' Kanister voll Benzin und mach ein Lagerfeuer draußen am Block, ey
Достаю канистру бензина и развожу костёр во дворе, эй.
Yeah-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-э-э-э-э-э
Yeah-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-э-э-э-э-э
Yeah-eh-eh-eh-eh-eh (ey, ey)
Йе-э-э-э-э-э (эй, эй)
Was bringt es, wenn du nett, aber nicht aufrichtig bist?
Какой смысл быть милой, если ты неискренняя?
Was bringt ein Lächeln, wenn man merkt, dass du nicht glaubwürdig bist?
Какой смысл улыбаться, если видно, что тебе не верят?
Was bringt ein Blow, wenn du nur happy für ′nen Augenblick bist?
Какой смысл в косяке, если ты счастлива лишь на мгновение?
Was bringt die Roli, wenn du Kek nicht weißt, dass Bausa-Time ist?
Какой смысл в Rolex, если ты, детка, не знаешь, что настало время Bausa?
Okay, okay, ihr labert alle zu viel, von wegen Kilos und Packs
Окей, окей, вы все слишком много болтаете про килограммы и пачки,
Du bist kein Ticker, du hast nur einen verfickten Komplex
Ты не барыга, у тебя просто чёртов комплекс.
Zu viele Insta-Picos sagen, sie beerdigen mich
Слишком много инста-пижонов говорят, что похоронят меня,
Aber wenn sie mich sehen, dann haben sie verlernt, wie man spricht
Но когда они меня видят, то забывают, как говорить.
Paradox
Парадокс.
Ich nehme alle eure private Profile und pack sie in eine Box
Я беру все ваши личные профили и складываю их в коробку,
Hol ein' Kanister voll Benzin und mach ein Lagerfeuer draußen am Block, ey
Достаю канистру бензина и развожу костёр во дворе, эй.
Yeah-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-э-э-э-э-э
Yeah-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-э-э-э-э-э
Yeah-eh-eh-eh-eh-eh, (ey, ey)
Йе-э-э-э-э-э (эй, эй)
Ah
А
Tz, tz, hehehe
Тц, тц, хехехе
Ah
А
Komm mit drei kompletten Alben aus dem Lockdown
Выхожу из локдауна с тремя готовыми альбомами,
Sieht so aus, als ob ich doch kein' neuen Job brauch
Похоже, мне всё-таки не нужна новая работа.
Hab ich wirklich mal behauptet, dass ich aufhör?
Я правда когда-то говорил, что завязываю?
Sorry Hater, ja, ich weiß, ihr hattet Bock drauf
Простите, хейтеры, да, я знаю, вы этого хотели.
Sorry Hater, doch ich mache zu viel Umsatz
Простите, хейтеры, но у меня слишком большой доход,
Räum im Business auf, als wär ich eine Putzkraft
Навожу порядок в бизнесе, как уборщица.
Und falls ihr es immer noch nicht gewusst habt
И если вы всё ещё не знали,
Bietigheim ist mehr als nur ein Kuhdorf neben Stuttgart
Битигхайм это больше, чем просто деревня рядом со Штутгартом.
Meine Träume wurden wahr, meine Leute wurden reich
Мои мечты сбылись, мои люди разбогатели,
Deine Leute wurden arm (Brra)
Твои люди обеднели (брра)
Meine Träume wurden wahr
Мои мечты сбылись,
Deine Leute wurden leise, meine Leute wurden Stars
Твои люди замолчали, мои люди стали звёздами.





Авторы: Julian Otto, Sonu Lal, Berken Dogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.