Текст и перевод песни Bauti Mascia - Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo,
tiempo
que
ya
no
me
importa
Time,
time
that
doesn't
matter
to
me
anymore
Tiempo
te
di
cada
vez
que
te
vi,
cuando
no
en
mi
memoria
Time
I
gave
each
time
I
saw
you,
when
not
in
my
memory
Siempre
quise
un
cuento,
contigo
tener
mil
historias
I
always
wanted
a
tale,
to
have
a
thousand
stories
with
you
Si
cuento
las
veces
que
quise
intentar,
no
me
darían
las
horas.
If
I
count
the
number
of
times
I
wanted
to
try,
I
wouldn't
have
enough
hours.
Que
te
hizo
pensar
que
iba
a
estar
ahí
para
siempre
What
made
you
think
I'd
be
there
forever
Que
iba
a
estar
en
vidriera
para
ti
sin
moverme
That
I'd
be
in
the
store
window
for
you
without
moving
No
quiero
parecer
enojado,
ni
serpiente
I
don't
want
to
appear
angry,
or
a
snake
Te
tengo
mucho
afecto,
no
me
malinterpretes
I
have
a
lot
of
affection
for
you,
don't
misunderstand
me
Porque
no
me
sorprende
que
aparezcas
ahora
que
yo
no
estoy
Because
I'm
not
surprised
that
you
show
up
now
that
I'm
gone
Siempre
quisiste
lo
que
no
tenias,
decime
si
no
You
always
wanted
what
you
didn't
have,
tell
me
if
not
Un
par
veces
en
confianza
me
pediste
perdón
A
few
times
in
confidence
you
asked
me
for
forgiveness
Pero
bueno,
ya
fue,
nuestro
tren
ya
choco
But
well,
it's
over,
our
train
already
crashed
Me
embola
ver
todo
de
nuevo,
una
peli
de
terror
I'm
bored
to
see
it
all
again,
a
horror
movie
Ahorrarte
encararme
de
nuevo,
sabemos
vos
y
yo
To
save
you
from
confronting
each
other,
we
both
know
Mas
que
enganchada
en
el
fondo,
querer
la
satisfacción
More
than
hooked
up
in
your
heart,
you
want
the
satisfaction
De
tenerme
cerca,
siempre
que
quieras
vos.
Of
having
me
close,
whenever
you
want
me.
A
veces
pienso
si
es
el
tiempo
el
que
tiene
la
razón
Sometimes
I
wonder
if
it's
time
that's
right
La
luna
me
convence
siempre
que
sino
fue
ella
y
yo
The
moon
always
convinces
me
that
if
it
wasn't
for
her
and
I
De
todos
modos
voy
a
tener
siempre
dudas
con
vos
Anyway,
I'll
always
have
doubts
about
you
Que
pasaba
si
un
día
los
dos.
What
would
happen
if
one
day
we
both.
Tiempo,
tiempo
que
ya
no
me
importa
Time,
time
that
doesn't
matter
to
me
anymore
Tiempo
te
di
cada
vez
que
te
vi,
cuando
no
en
mi
memoria
Time
I
gave
each
time
I
saw
you,
when
not
in
my
memory
Siempre
quise
un
cuento,
contigo
tener
mil
historias
I
always
wanted
a
tale,
to
have
a
thousand
stories
with
you
Si
cuento
las
veces
que
quise
intentar,
no
me
darían
las
horas.
If
I
count
the
number
of
times
I
wanted
to
try,
I
wouldn't
have
enough
hours.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bautista Mascia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.