Bauti Mascia - Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bauti Mascia - Tiempo




Tiempo
Time
Tiempo, tiempo que ya no me importa
Time, time that doesn't matter to me anymore
Tiempo te di cada vez que te vi, cuando no en mi memoria
Time I gave each time I saw you, when not in my memory
Siempre quise un cuento, contigo tener mil historias
I always wanted a tale, to have a thousand stories with you
Si cuento las veces que quise intentar, no me darían las horas.
If I count the number of times I wanted to try, I wouldn't have enough hours.
Que te hizo pensar que iba a estar ahí para siempre
What made you think I'd be there forever
Que iba a estar en vidriera para ti sin moverme
That I'd be in the store window for you without moving
No quiero parecer enojado, ni serpiente
I don't want to appear angry, or a snake
Te tengo mucho afecto, no me malinterpretes
I have a lot of affection for you, don't misunderstand me
Porque no me sorprende que aparezcas ahora que yo no estoy
Because I'm not surprised that you show up now that I'm gone
Siempre quisiste lo que no tenias, decime si no
You always wanted what you didn't have, tell me if not
Un par veces en confianza me pediste perdón
A few times in confidence you asked me for forgiveness
Pero bueno, ya fue, nuestro tren ya choco
But well, it's over, our train already crashed
Me embola ver todo de nuevo, una peli de terror
I'm bored to see it all again, a horror movie
Ahorrarte encararme de nuevo, sabemos vos y yo
To save you from confronting each other, we both know
Mas que enganchada en el fondo, querer la satisfacción
More than hooked up in your heart, you want the satisfaction
De tenerme cerca, siempre que quieras vos.
Of having me close, whenever you want me.
A veces pienso si es el tiempo el que tiene la razón
Sometimes I wonder if it's time that's right
La luna me convence siempre que sino fue ella y yo
The moon always convinces me that if it wasn't for her and I
De todos modos voy a tener siempre dudas con vos
Anyway, I'll always have doubts about you
Que pasaba si un día los dos.
What would happen if one day we both.
Tiempo, tiempo que ya no me importa
Time, time that doesn't matter to me anymore
Tiempo te di cada vez que te vi, cuando no en mi memoria
Time I gave each time I saw you, when not in my memory
Siempre quise un cuento, contigo tener mil historias
I always wanted a tale, to have a thousand stories with you
Si cuento las veces que quise intentar, no me darían las horas.
If I count the number of times I wanted to try, I wouldn't have enough hours.
Mmmm.
Mhmm.





Авторы: Bautista Mascia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.