Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
house
in
Chiswick
where
she
once
lived
Da
steht
ein
Haus
in
Chiswick,
wo
sie
einmal
wohnte
She
loved
to
sit
and
give
me
a
kiss
Sie
liebte
es,
zu
sitzen
und
mir
einen
Kuss
zu
geben
But
she
knows
nothing
wrong
Aber
sie
weiß,
nichts
ist
falsch
Used
to
tell
you
more
lies
just
to
fill
out
my
life
Habe
dir
mehr
Lügen
erzählt,
nur
um
mein
Leben
zu
füllen
Punching
through
walls
that
was
never
right
Durch
Wände
schlagen,
das
war
nie
richtig
But
she
knows
nothing
wrong
Aber
sie
weiß,
nichts
ist
falsch
Do
you
remember
when
we
were
just
younger
Erinnerst
du
dich,
als
wir
noch
jünger
waren
Chances
fell
like
petals
in
the
hotel
floor
Chancen
fielen
wie
Blütenblätter
auf
den
Hotelboden
And
everyone
said
Und
alle
sagten
There's
a
house
in
Chiswick
where
you
once
lived
Da
steht
ein
Haus
in
Chiswick,
wo
du
einmal
wohntest
I
love
to
tell
you
that
I
love
to
live
Ich
liebe
es,
dir
zu
sagen,
dass
ich
zu
leben
liebe
But
you
know
there's
nothing
wrong
Aber
du
weißt,
nichts
ist
falsch
Wrapped
in
cheap
linen
and
you
danced
all
night
In
billigem
Leinen
gehüllt
und
du
hast
die
ganze
Nacht
getanzt
But
you
left
me
hanging
for
dear
life
Aber
du
hast
mich
um
mein
Leben
zittern
lassen
But
you
know
there's
nothing
wrong
Aber
du
weißt,
nichts
ist
falsch
Do
you
remember
when
we
were
just
younger
Erinnerst
du
dich,
als
wir
noch
jünger
waren
Chances
fell
like
petals,
hotel
down
in
Brixton
Chancen
fielen
wie
Blütenblätter,
Hotel
in
Brixton
There's
a
house
in
Chiswick
where
you
once
lived
Da
steht
ein
Haus
in
Chiswick,
wo
du
einmal
wohntest
I
tried
to
break
and
give
you
everything
Ich
versuchte
zu
brechen
und
dir
alles
zu
geben
But
you
know
there's
nothing
wrong
Aber
du
weißt,
nichts
ist
falsch
And
I
kiss
and
tell
everything
I
can
Und
ich
küsse
und
verrate
alles,
was
ich
kann
But
I
don't
really
know
if
I'm
a
man
Aber
ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
ich
ein
Mann
bin
But
you
know
there's
nothing
wrong
Aber
du
weißt,
nichts
ist
falsch
Do
you
remember
when
we
were
just
younger
Erinnerst
du
dich,
als
wir
noch
jünger
waren
Chances
fell
like
petals
in
a
hotel
in
Brixton
Chancen
fielen
wie
Blütenblätter
in
einem
Hotel
in
Brixton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baxter Dury, Michael Moore, Ben Michael Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.