Bayhan - İnceden - перевод текста песни на немецкий

İnceden - Bayhanперевод на немецкий




İnceden
Sachte
Nefesim çok ezelden eser bu yeryüzünde
Mein Atem weht schon seit Ewigkeiten auf dieser Erde
Belki notam yok ama rotam gerçek hedefte
Vielleicht habe ich keine Note, aber meine Route ist auf das wahre Ziel gerichtet
Fark etmez doğu batı insanım ben her yerde
Es ist egal, ob Ost oder West, ich bin überall Mensch
Yüzyılda bir çıkarım yürürüm tane tane
Ich erscheine einmal in hundert Jahren und gehe langsam, Schritt für Schritt
Sahteler doldu yine aşkta müzikte bile
Die Falschen sind wieder überall, sogar in der Liebe und in der Musik
Fırsattan istifade sallan dikdatörize
Sie nutzen die Gelegenheit aus und schaukeln diktatorisch
Umutları verenler kaptı kaçtı gidenler
Die, die Hoffnung gaben, haben alles genommen und sind geflohen
Bir de bu yetmez gibi güneş doğmaz diyenler
Und als ob das nicht genug wäre, gibt es die, die sagen, die Sonne geht nicht auf
O bencil zalimce kirli saltanatlarına
Ihren egoistischen, grausamen, schmutzigen Herrschaften
Kiyametinim ama insansın inceden
Bin ich die Apokalypse, aber Du bist ein Mensch, sachte
Çek o zehirli dilini yargısız infaz ceddini
Zieh deine giftige Zunge zurück, deine vorverurteilende Art
O nazik kalbini kırarım inceden
Ich breche Dir, dein zartes Herz, ganz sachte
Aynaya bak gör kendini renkli kokuşmuş maskeni
Schau in den Spiegel und sieh dich selbst, deine bunte, verfaulte Maske
Sırtındaki kefenini gör tövbe et inceden
Sieh dein Leichentuch auf deinem Rücken, bereue, sachte
Güneş doğar gelir zaman hodri meydandan
Die Sonne geht auf, die Zeit kommt, hier ist die Herausforderung
Anlamazsan bu caz yeter sana inceden
Wenn du es nicht verstehst, reicht dir dieser Jazz, sachte
Ne kimseden üstünüm ne de bir tek kul benden
Ich bin niemandem überlegen, noch ist mir irgendjemand unterlegen
İlmi üstün olana hürmetim can yerimden
Ich habe Respekt vor denen, die überlegenes Wissen haben, von tiefstem Herzen
Fark etmez rengim şeklim sanatım en derinden
Es ist egal, welche Farbe oder Form ich habe, meine Kunst kommt aus der Tiefe
Gönlümde tek bir yol var sırattır en inceden
In meinem Herzen gibt es nur einen Weg, es ist der schmalste Pfad
Bozguncu doldu yine ekmek inançta bile
Die Unruhestifter sind wieder überall, sogar beim Brot und im Glauben
Fırsattan istifade sömürür dikdatörize
Sie nutzen die Gelegenheit aus und beuten diktatorisch aus
Sanatı karartanlar dünyayı yıpratanlar
Die, die die Kunst verdunkeln, die, die die Welt abnutzen
Bir de bu yetmez gibi çıkarlarına tapanlar
Und als ob das nicht genug wäre, die, die ihren eigenen Vorteil anbeten
O bencil zalimce kirli saltanatlarına
Ihren egoistischen, grausamen, schmutzigen Herrschaften
Kiyametinim ama insansın inceden
Bin ich die Apokalypse, aber Du bist ein Mensch, sachte
Çek o zehirli dilini yargısız infaz ceddini
Zieh deine giftige Zunge zurück, deine vorverurteilende Art
O nazik kalbini kırarım inceden
Ich breche Dir, dein zartes Herz, ganz sachte
Aynaya bak gör kendini renkli kokuşmuş maskeni
Schau in den Spiegel und sieh dich selbst, deine bunte, verfaulte Maske
Sırtındaki kefenini gör tövbe et inceden
Sieh dein Leichentuch auf deinem Rücken, bereue, sachte
Güneş doğar gelir zaman hodri meydandan
Die Sonne geht auf, die Zeit kommt, hier ist die Herausforderung
Anlamazsan bu caz yeter sana inceden inceden inceden
Wenn du es nicht verstehst, reicht dir dieser Jazz, sachte, sachte, sachte





Авторы: Erdinc Senyaylar, Bayhan Gurhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.