Bayley - Eye - перевод текста песни на немецкий

Eye - Bayleyперевод на немецкий




Eye
Auge
I only talk in muffles
Ich rede nur gedämpft
I only hear the scuffles
Ich höre nur das Gerangel
I keep it all in Duffles
Ich bewahre alles in Seesäcken auf
I stay with all the ruffles
Ich bleibe bei all den Rüschen
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I only talk in muffles
Ich rede nur gedämpft
I only hear the scuffles
Ich höre nur das Gerangel
I keep it all in Duffles
Ich bewahre alles in Seesäcken auf
I stay with all the ruffles
Ich bleibe bei all den Rüschen
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I keep you challenged
Ich fordere dich heraus
Keep this balance
Halte diese Balance
Reek some havoc
Richte etwas Chaos an
Speak some damage
Füge Schaden zu
Teach what's fathomed
Lehre, was ergründet ist
Leach some phantoms, wait
Zapfe Phantome an, warte
Leak some random ransoms
Lass ein paar zufällige Lösegelder durchsickern
Marilyn Manson oh so handsome
Marilyn Manson, ach so gutaussehend
Peak with tans and squeak some mantra
Erreiche den Höhepunkt mit Bräune und quietsche ein Mantra
Needs some fans and bleed some fanta
Brauche ein paar Fans und blute etwas Fanta
Read from lantern keep things standard
Lies von der Laterne, halte die Dinge standardmäßig
All this planned and cheap some man's are
All dies geplant und einige billige Männer sind
Worth a tampon, free some hands on
Einen Tampon wert, befreie ein paar Hände
Tweak some glands on, tweet some brands on
Zwicke ein paar Drüsen, tweete ein paar Marken
Freedom's lands gone, need some dampened
Freiheitsland ist weg, brauche etwas Gedämpftes
Pleas are saddened, been ran rampant
Bitten sind betrübt, wurden ungezügelt überrannt
Free some camps and see what happened
Befreie ein paar Lager und sieh, was passiert ist
Pree the lamping
Schau dir das Anstarren an
I'm so egotistical it's mythical and it's not a fucking phase
Ich bin so egozentrisch, es ist mythisch und es ist keine verdammte Phase
I'm so hot I melt sand on the beach; house a mirror maze
Ich bin so heiß, ich schmelze Sand am Strand; beherberge ein Spiegellabyrinth
I'm a prodigy it bothers me, just look at all the grades
Ich bin ein Wunderkind, es stört mich, schau dir nur all die Noten an
The grass is always cleaner, greener look at all the blades
Das Gras ist immer sauberer, grüner, schau dir all die Klingen an
It's embedded, threaded in me like you see through the braids
Es ist eingebettet, eingefädelt in mir, wie du durch die Zöpfe siehst
In all black with the sunglasses so all I see is shade and I rock the vignette until the light begins to fade
Ganz in Schwarz mit Sonnenbrille, so dass ich nur Schatten sehe, und ich rocke die Vignette, bis das Licht zu verblassen beginnt
My art a fine wine it gets better with age
Meine Kunst, ein edler Wein, wird mit dem Alter besser
I only talk in muffles
Ich rede nur gedämpft
I only hear the scuffles
Ich höre nur das Gerangel
I keep it all in Duffles
Ich bewahre alles in Seesäcken auf
I stay with all the ruffles
Ich bleibe bei all den Rüschen
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I only talk in muffles
Ich rede nur gedämpft
I only hear the scuffles
Ich höre nur das Gerangel
I keep it all in Duffles
Ich bewahre alles in Seesäcken auf
I stay with all the ruffles
Ich bleibe bei all den Rüschen
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
Looking to the sky
Blicke zum Himmel
Looking for what's mine, yeah, yeah
Suche nach dem, was mir gehört, ja, ja
Looking to the sky
Blicke zum Himmel
Looking for what's mine, yeah, yeah
Suche nach dem, was mir gehört, ja, ja
Looking for my cloud
Suche nach meiner Wolke
Tryna grab my crown
Versuche, meine Krone zu greifen
Waiting for the sound
Warte auf den Klang
They can't take what's ours
Sie können nicht nehmen, was uns gehört
Vocals over socials
Gesang über Soziales
Focal over phone call
Fokus über Telefonanruf
Know you more than local
Ich weiß, du bist mehr als nur lokal
I hoped to yeah
Ich hoffte, ja
I hoped to
Ich hoffte
I wrote through notes to understand the cloakroom
Ich schrieb durch Notizen, um die Garderobe zu verstehen
Itching let it poke you
Juckreiz, lass es dich stechen
I can count the total eye contact, no I don't lack
Ich kann den gesamten Blickkontakt zählen, nein, mir fehlt es nicht
My sight's all fact, my fore's intact
Meine Sicht ist Fakt, mein Vorderteil ist intakt
Sitting in the dark, what I hear is a party
Sitze im Dunkeln, was ich höre, ist eine Party
Coldness inside, you looking all hearty
Kälte im Inneren, du siehst so herzlich aus
Some emoticons
Einige Emoticons
I don't gloat too long
Ich prahle nicht zu lange
Don't approach you on
Gehe nicht auf dich zu
Don't approach you from
Gehe nicht von dir aus
A place like I needed compliments
Von einem Ort, als ob ich Komplimente bräuchte
Main act solo no condiments
Hauptakt solo, keine Beilagen
On my own still confidant
Allein, immer noch selbstbewusst
No confidante
Kein Vertrauter
No consulate
Kein Konsulat
I'm opulent
Ich bin opulent
A monument
Ein Monument
No liberties, little squeeze, little tease, no
Keine Freiheiten, kleiner Druck, kleine Neckerei, nein
Rigidly fixing the inner me though
Starres Reparieren meines inneren Ichs
No switching teeth, switching team, fidgety, no
Kein Zahnwechsel, Teamwechsel, zappelig, nein
Crystal clean, whistle neat, I'm digitally dope
Kristallklar, pfeifsauber, ich bin digital geil
I'm giving me hope in these writtens
Ich gebe mir Hoffnung in diesen Schriften
In a schism in a rhythm gentle lyricism
In einem Schisma, in einem Rhythmus, sanfte Lyrik
No one knows where sin'll get him, yeah
Niemand weiß, wohin ihn die Sünde bringen wird, ja





Авторы: Bayley Grainge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.