Текст и перевод песни Bayley - Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
only
talk
in
muffles
Ich
rede
nur
gedämpft
I
only
hear
the
scuffles
Ich
höre
nur
das
Gerangel
I
keep
it
all
in
Duffles
Ich
bewahre
alles
in
Seesäcken
auf
I
stay
with
all
the
ruffles
Ich
bleibe
bei
all
den
Rüschen
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich
I
only
talk
in
muffles
Ich
rede
nur
gedämpft
I
only
hear
the
scuffles
Ich
höre
nur
das
Gerangel
I
keep
it
all
in
Duffles
Ich
bewahre
alles
in
Seesäcken
auf
I
stay
with
all
the
ruffles
Ich
bleibe
bei
all
den
Rüschen
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich
I
keep
you
challenged
Ich
fordere
dich
heraus
Keep
this
balance
Halte
dieses
Gleichgewicht
Reek
some
havoc
Verursache
etwas
Chaos
Speak
some
damage
Füge
Schaden
zu
Teach
what's
fathomed
Lehre,
was
ergründet
ist
Leach
some
phantoms,
wait
Zapfe
einige
Phantome
an,
warte
Leak
some
random
ransoms
Lass
einige
zufällige
Lösegelder
durchsickern
Marilyn
Manson
oh
so
handsome
Marilyn
Manson,
oh
so
gutaussehend
Peak
with
tans
and
squeak
some
mantra
Erreiche
den
Höhepunkt
mit
Bräune
und
quietsche
ein
Mantra
Needs
some
fans
and
bleed
some
fanta
Brauche
einige
Fans
und
blute
etwas
Fanta
Read
from
lantern
keep
things
standard
Lies
von
der
Laterne,
halte
die
Dinge
standardmäßig
All
this
planned
and
cheap
some
man's
are
All
dies
geplant
und
einige
Männer
sind
billig
Worth
a
tampon,
free
some
hands
on
Sind
einen
Tampon
wert,
befreie
einige
Hände
Tweak
some
glands
on,
tweet
some
brands
on
Zwicke
einige
Drüsen,
tweete
einige
Marken
Freedom's
lands
gone,
need
some
dampened
Freiheitsland
ist
weg,
brauche
etwas
Gedämpftes
Pleas
are
saddened,
been
ran
rampant
Bitten
sind
betrübt,
wurden
ungezügelt
Free
some
camps
and
see
what
happened
Befreie
einige
Lager
und
sieh,
was
passiert
ist
Pree
the
lamping
Schau
dir
das
Lampen
an
I'm
so
egotistical
it's
mythical
and
it's
not
a
fucking
phase
Ich
bin
so
egozentrisch,
es
ist
mythisch
und
es
ist
keine
verdammte
Phase
I'm
so
hot
I
melt
sand
on
the
beach;
house
a
mirror
maze
Ich
bin
so
heiß,
ich
schmelze
Sand
am
Strand;
beherberge
ein
Spiegellabyrinth
I'm
a
prodigy
it
bothers
me,
just
look
at
all
the
grades
Ich
bin
ein
Wunderkind,
es
stört
mich,
sieh
dir
nur
all
die
Noten
an
The
grass
is
always
cleaner,
greener
look
at
all
the
blades
Das
Gras
ist
immer
sauberer,
grüner,
sieh
dir
all
die
Klingen
an
It's
embedded,
threaded
in
me
like
you
see
through
the
braids
Es
ist
eingebettet,
eingefädelt
in
mir,
wie
du
es
durch
die
Zöpfe
siehst
In
all
black
with
the
sunglasses
so
all
I
see
is
shade
and
I
rock
the
vignette
until
the
light
begins
to
fade
Ganz
in
Schwarz
mit
der
Sonnenbrille,
so
dass
ich
nur
Schatten
sehe,
und
ich
rocke
die
Vignette,
bis
das
Licht
zu
verblassen
beginnt
My
art
a
fine
wine
it
gets
better
with
age
Meine
Kunst
ist
wie
ein
guter
Wein,
sie
wird
mit
dem
Alter
besser
I
only
talk
in
muffles
Ich
rede
nur
gedämpft
I
only
hear
the
scuffles
Ich
höre
nur
das
Gerangel
I
keep
it
all
in
Duffles
Ich
bewahre
alles
in
Seesäcken
auf
I
stay
with
all
the
ruffles
Ich
bleibe
bei
all
den
Rüschen
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich
I
only
talk
in
muffles
Ich
rede
nur
gedämpft
I
only
hear
the
scuffles
Ich
höre
nur
das
Gerangel
I
keep
it
all
in
Duffles
Ich
bewahre
alles
in
Seesäcken
auf
I
stay
with
all
the
ruffles
Ich
bleibe
bei
all
den
Rüschen
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich
Looking
to
the
sky
Blicke
zum
Himmel
Looking
for
what's
mine,
yeah,
yeah
Suche
nach
dem,
was
mir
gehört,
ja,
ja
Looking
to
the
sky
Blicke
zum
Himmel
Looking
for
what's
mine,
yeah,
yeah
Suche
nach
dem,
was
mir
gehört,
ja,
ja
Looking
for
my
cloud
Suche
nach
meiner
Wolke
Tryna
grab
my
crown
Versuche,
meine
Krone
zu
greifen
Waiting
for
the
sound
Warte
auf
den
Klang
They
can't
take
what's
ours
Sie
können
nicht
nehmen,
was
uns
gehört
Vocals
over
socials
Gesang
über
Soziales
Focal
over
phone
call
Fokus
über
Telefonanruf
Know
you
more
than
local
Ich
weiß,
dass
du
mehr
als
nur
lokal
bist
I
hoped
to
yeah
Ich
hoffte,
ja
I
wrote
through
notes
to
understand
the
cloakroom
Ich
schrieb
durch
Notizen,
um
die
Garderobe
zu
verstehen
Itching
let
it
poke
you
Juckreiz,
lass
es
dich
stupsen
I
can
count
the
total
eye
contact,
no
I
don't
lack
Ich
kann
den
gesamten
Blickkontakt
zählen,
nein,
mir
fehlt
es
nicht
My
sight's
all
fact,
my
fore's
intact
Meine
Sicht
ist
Fakt,
meine
Vorderseite
ist
intakt
Sitting
in
the
dark,
what
I
hear
is
a
party
Sitze
im
Dunkeln,
was
ich
höre,
ist
eine
Party
Coldness
inside,
you
looking
all
hearty
Kälte
im
Inneren,
du
siehst
ganz
herzlich
aus
Some
emoticons
Einige
Emoticons
I
don't
gloat
too
long
Ich
prahle
nicht
zu
lange
Don't
approach
you
on
Nähere
mich
dir
nicht
Don't
approach
you
from
Nähere
mich
dir
nicht
von
A
place
like
I
needed
compliments
Einem
Ort,
als
ob
ich
Komplimente
bräuchte
Main
act
solo
no
condiments
Hauptakt
solo,
keine
Beilagen
On
my
own
still
confidant
Auf
mich
allein
gestellt,
immer
noch
selbstbewusst
No
confidante
Keine
Vertraute
No
consulate
Kein
Konsulat
I'm
opulent
Ich
bin
opulent
No
liberties,
little
squeeze,
little
tease,
no
Keine
Freiheiten,
kleiner
Druck,
kleines
Necken,
nein
Rigidly
fixing
the
inner
me
though
Starr
mein
Inneres
reparierend,
jedoch
No
switching
teeth,
switching
team,
fidgety,
no
Kein
Zähnewechseln,
Teamwechseln,
zappelig,
nein
Crystal
clean,
whistle
neat,
I'm
digitally
dope
Kristallklar,
pfeifsauber,
ich
bin
digital
dope
I'm
giving
me
hope
in
these
writtens
Ich
gebe
mir
Hoffnung
in
diesen
Schriften
In
a
schism
in
a
rhythm
gentle
lyricism
In
einem
Schisma,
in
einem
Rhythmus,
sanfte
Lyrik
No
one
knows
where
sin'll
get
him,
yeah
Niemand
weiß,
wohin
die
Sünde
ihn
führt,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bayley Grainge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.