Bayley - ItFollowsMe - перевод текста песни на немецкий

ItFollowsMe - Bayleyперевод на немецкий




ItFollowsMe
EsVerfolgtMich
Searching through mud
Suche im Schlamm
Suppressing the thud
Unterdrücke den Aufprall
Nothing more than a dud
Nichts weiter als ein Blindgänger
Nothing more than a tug, yeah
Nichts weiter als ein Ziehen, ja
Nothing more for a hug, yeah
Nichts weiter für eine Umarmung, ja
No more snug, yeah, than a bug, yeah
Nicht kuscheliger, ja, als ein Käfer, ja
Fairytales Fairytales
Märchen, Märchen
Circling through my hells
Kreise durch meine Höllen
Drowning all in my wells
Ertrinke ganz in meinen Brunnen
Firing off all my shells
Feuere all meine Patronen ab
My clip is empty
Mein Magazin ist leer
Nothing can tempt me
Nichts kann mich verführen
Only repenting
Nur bereuen
Only resenting
Nur verabscheuen
These feathers like bricks the way they fall so fast
Diese Federn wie Ziegel, so schnell fallen sie
Stabbing of the ticks, can I get 7 more past
Das Stechen der Zecken, kann ich 7 weitere überstehen
7 more cars
7 weitere Autos
7 more bars
7 weitere Bars
Down on a page
Runter auf eine Seite
All I got left is my age
Alles, was mir bleibt, ist mein Alter
Never to hit a stage,yeah
Nie eine Bühne betreten, ja
It follows me, it follows me, it follows me, yeah
Es verfolgt mich, es verfolgt mich, es verfolgt mich, ja
It follows me, it follows me, it follows me, yeah
Es verfolgt mich, es verfolgt mich, es verfolgt mich, ja
Through my dreams, through my dreams, through my dreams yeah
Durch meine Träume, durch meine Träume, durch meine Träume, ja
So it seems, so it seems when I sleep yeah
So scheint es, so scheint es, wenn ich schlafe, ja
It follows me it follows me it follows me
Es verfolgt mich, es verfolgt mich, es verfolgt mich
It follows me it follows me it follows me
Es verfolgt mich, es verfolgt mich, es verfolgt mich
Through my dreams, through my dreams,
Durch meine Träume, durch meine Träume,
So it seems when I sleep yeah
So scheint es, wenn ich schlafe, ja
Follows me
Verfolgt mich
Bothers me
Belästigt mich
Wallows in the constant
Wälzt sich im ständigen
stirring
Rühren
Infinite whirring
Unendliches Surren
Sachet for the stirring, yh
Sachet für das Rühren, ja
A little pick me up
Ein kleiner Muntermacher
Everything still sticks me up
Alles bringt mich immer noch um
Everything still rips me up
Alles zerreißt mich immer noch
Discard the mind
Verwirf den Verstand
Thought so refined
Gedanken so verfeinert
All I got left is this rhyme
Alles, was mir bleibt, ist dieser Reim
Not so divine
Nicht so göttlich
But it's creative
Aber er ist kreativ
Not so elating
Nicht so berauschend
Something not berating
Etwas, das nicht beschimpft
My every move
Meine jede Bewegung
Critiquing every groove
Kritisiert jede Rille
Any proof
Jeden Beweis
Picking at any tooth
Pickt an jedem Zahn
For the fairy thoughts is unwary
Für die Feen-Gedanken ist unvorsichtig
Undaring
Mutlos
Under the bed I find my safety
Unter dem Bett finde ich meine Sicherheit
But with this time that I'm wasting
Aber mit dieser Zeit, die ich verschwende
The steam sets alarms off
Der Dampf löst Alarm aus
Can't follow schemes when the farms off
Kann keinen Plänen folgen, wenn der Bauernhof aus ist
Unavoided unemployed it
Unvermeidlich arbeitslos, es
Can't avoid it when it toys with
Kann es nicht vermeiden, wenn es damit spielt
My mental need a menthol
Mein Verstand braucht ein Menthol
To settle all my thoughts
Um all meine Gedanken zu beruhigen
To get back what I bought
Um zurückzubekommen, was ich gekauft habe
Outrageous
Unverschämt
This system out stays it's
Dieses System überdauert sein
Welcome
Willkommen
Contagious
Ansteckend
The wings of a falcon
Die Flügel eines Falken
Gliding
Gleiten
Flying
Fliegen
Riding time like it's not priming
Reiten die Zeit, als würde sie sich nicht vorbereiten
To deride it derail it
Um es zu verspotten, es zu entgleisen
Impale it
Es zu durchbohren
I'm frail it
Ich bin zerbrechlich, es
It follows me, it follows me, it follows me, yeah
Es verfolgt mich, es verfolgt mich, es verfolgt mich, ja
It follows me, it follows me, it follows me, yeah
Es verfolgt mich, es verfolgt mich, es verfolgt mich, ja
Through my dreams, through my dreams, through my dreams yeah
Durch meine Träume, durch meine Träume, durch meine Träume, ja
So it seems, so it seems when I sleep yeah
So scheint es, so scheint es, wenn ich schlafe, ja
It follows me it follows me it follows me
Es verfolgt mich, es verfolgt mich, es verfolgt mich
It follows me it follows me it follows me
Es verfolgt mich, es verfolgt mich, es verfolgt mich
Through my dreams, through my dreams,
Durch meine Träume, durch meine Träume,
So it seems when I sleep yeah
So scheint es, wenn ich schlafe, ja
Struggling through reverb
Kämpfe mit dem Hall
Struggling through reverse
Kämpfe mit dem Rückwärtsgang
Struggling to rehearse
Kämpfe mit der Probe
Struggling to be heard
Kämpfe, um gehört zu werden
The cycle spirals through denial
Der Kreislauf windet sich durch Verleugnung
We seek out revival
Wir suchen nach Wiederbelebung
Throughout the days our time will
Im Laufe der Tage wird unsere Zeit
Never be reimbursed for sure
Nie erstattet, sicher
It's cold in this black four door
Es ist kalt in diesem schwarzen Viertürer
All open to get some opportunities
Alles offen, um einige Gelegenheiten zu bekommen
Wealth to stack for immunities
Reichtum zu stapeln für Immunitäten
Hide all the impurities
Verstecke all die Unreinheiten
Sell off insecurities
Verkaufe Unsicherheiten
Travel west to unravel stress
Reise nach Westen, um Stress abzubauen
Gravel tread to have all yes
Schotterweg, um alles zu bejahen
The dreams and images
Die Träume und Bilder
Circum to the scrimmages
Umgehe die Rangeleien
Decorate liveries
Dekoriere Livreen
Happier no times than these
Glücklichere Zeiten als diese
Just to keep rhyming please
Nur um weiter zu reimen, bitte
Cop a cloud not jet seats
Erwische eine Wolke, keine Jetsitze
Cop a house no rent fees
Erwische ein Haus, keine Mietgebühren
Rock a blouse no wet sneeze
Rocke eine Bluse, kein nasses Niesen
Dog around no vet sees
Hunde herum, keine Tierarztbesuche
Eject cease
Auswurf, Ende





Авторы: Bayley Grainge

Bayley - The MonoChrome Demos
Альбом
The MonoChrome Demos
дата релиза
21-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.