Bayley - Letter - перевод текста песни на немецкий

Letter - Bayleyперевод на немецкий




Letter
Brief
We got time moving smoothly
Wir haben Zeit, die sich sanft bewegt
I'm writing movies
Ich schreibe Drehbücher
You not trying to move me
Du versuchst nicht, mich zu bewegen
Already in motion truly
Bin schon in Bewegung, wirklich
You'll be starting to lose me
Du wirst anfangen, mich zu verlieren
Starting to use me, who's he?
Fängst an, mich zu benutzen, wer ist er?
"Oh he's a friend from a while ago
"Oh, er ist ein Freund von vor einiger Zeit
I was sleeping on Tylenol"
Ich habe auf Tylenol geschlafen"
And once you are tired of all
Und wenn du einmal müde bist von allem
The cycle of your days, only time will call
Dem Kreislauf deiner Tage, wird nur die Zeit rufen
Deprived of all days we used to spend laying round
Entzogen all der Tage, die wir mit Herumliegen verbrachten
Actions speak and now I'm just playing with sound
Taten sprechen und jetzt spiele ich nur mit Klängen
Playing around, with the fortunes and the forces
Spiele herum, mit dem Glück und den Kräften
Got more pets and a couple Porsches
Habe mehr Haustiere und ein paar Porsches
More than just some horses,
Mehr als nur ein paar Pferde,
The light comes from a few or more torches
Das Licht kommt von ein paar oder mehr Fackeln
The fire stayed scorching
Das Feuer blieb sengend
You'll be happy to know
Du wirst froh sein zu hören
I'm happier though
Ich bin glücklicher, obwohl
I'm lapping up slow
Ich es langsam angehe
You'll catch up, so maybe thenwe'll catch up
Du wirst aufholen, also vielleicht holen wir dann auf
Go around the block some times so maybe it'll add up
Gehen ein paar Mal um den Block, vielleicht summiert es sich dann
I've subtracted all the negativity from my timeline
Ich habe all die Negativität aus meiner Timeline subtrahiert
I don't need anything detracting from my limelight
Ich brauche nichts, was mich von meinem Rampenlicht ablenkt
I don't need anything detracting from my vibe
Ich brauche nichts, was meine Stimmung trübt
I'll be looking for you no matter how high I climb
Ich werde nach dir suchen, egal wie hoch ich steige
Telescope out looking for the signs
Teleskop draußen, auf der Suche nach den Zeichen
Stars are out from ontop of these pines
Sterne sind draußen, von oben auf diesen Kiefern
Clarity from stopping all the whines
Klarheit durch das Stoppen all des Gejammers
I got you all the time like
Ich habe dich die ganze Zeit, wie
I'm just writing a letter
Ich schreibe nur einen Brief
Maybe we can get together
Vielleicht können wir uns treffen
Sometime someway
Irgendwann, irgendwie
I'll be fighting everyday
Ich werde jeden Tag kämpfen
And though we cut all tethers
Und obwohl wir alle Verbindungen gekappt haben
I'm made from all the weathers
Ich bin aus allen Wettern gemacht
Maybe we can get together
Vielleicht können wir uns treffen
Sometime someway
Irgendwann, irgendwie
This ain't no creep shit
Das ist kein Scheiß-Verhalten
This ain't no weak shit
Das ist kein Schwäche-Zeichen
I just wanna speak shit
Ich will nur reden, verdammt
My only weakness
Meine einzige Schwäche
Trust me I'm not lying to myself
Glaub mir, ich belüge mich nicht selbst
Otherwise I wouldn't be lying in my wealth
Sonst würde ich nicht in meinem Reichtum liegen
Richness of state and mind, I can feel the felt
Reichtum an Zustand und Geist, ich kann den Filz fühlen
I couldn't have healed the hell, healed it well
Ich hätte die Hölle nicht heilen können, sie gut geheilt
I told everyone I'd never forget her
Ich sagte jedem, ich würde sie nie vergessen
So I'm writing this letter with the same pen as before
Also schreibe ich diesen Brief mit demselben Stift wie zuvor
Sentimental value to maybe even the score
Sentimentaler Wert, um vielleicht die Rechnung zu begleichen
Even the floor, breathing ensured
Sogar der Boden, Atmung gesichert
Leaving it pure, no resentment left in me
Es rein lassend, kein Groll in mir
No nothing worldly can tempt me
Nichts Weltliches kann mich verführen
It's constructive so presently
Es ist konstruktiv, also gegenwärtig
As I stay steady cementing the foundations of my future
Während ich stetig die Grundlagen meiner Zukunft zementiere
I wanna take our connections and bring you a router
Ich möchte unsere Verbindungen nehmen und dir einen Router bringen
Bring you through the portal to immortal with me
Dich durch das Portal zur Unsterblichkeit mit mir bringen
Take you to see what my happiness can bring
Dich mitnehmen, um zu sehen, was mein Glück bringen kann
I'm happy we're in touch but I can still buy you that ring,
Ich bin froh, dass wir in Kontakt sind, aber ich kann dir immer noch diesen Ring kaufen,
Buy a few things
Ein paar Dinge kaufen
For my gratitude, yeah we were acting rude at different latitudes but now I father different attitudes
Für meine Dankbarkeit, ja, wir haben uns in verschiedenen Breitengraden unhöflich verhalten, aber jetzt habe ich andere Einstellungen
Like a slingshot and wanna bring those behind to the forefront
Wie eine Schleuder und möchte die, die zurückliegen, nach vorne bringen
Advertise my past like a store front, it's more fun
Meine Vergangenheit wie eine Ladenfront bewerben, es macht mehr Spaß
There's more sun when everyone can share it
Es gibt mehr Sonne, wenn jeder sie teilen kann
There's less pain when everyone can bare it
Es gibt weniger Schmerz, wenn jeder ihn ertragen kann
I'm just writing a letter
Ich schreibe nur einen Brief
Maybe we can get together
Vielleicht können wir uns treffen
Sometime someway
Irgendwann, irgendwie
I'll be fighting everyday
Ich werde jeden Tag kämpfen
And though we cut all tethers
Und obwohl wir alle Verbindungen gekappt haben
I'm made from all the weathers
Ich bin aus allen Wettern gemacht
Maybe we can get together
Vielleicht können wir uns treffen
Sometime someway
Irgendwann, irgendwie
Sometime someway
Irgendwann, irgendwie





Авторы: Bayley Grainge

Bayley - The MonoChrome Demos
Альбом
The MonoChrome Demos
дата релиза
21-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.