Bayley - NightRide - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Bayley - NightRide




NightRide
Nachtfahrt
Riddle me this with a pencil
Rate mal mit einem Stift
I don't know what I'm meant to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I got all this shit on my mental
Ich habe all diesen Mist im Kopf
Going round these corners yeah I bent a few
Fahre um diese Kurven, ja, ich habe ein paar verbogen
Added all the Adderall speeding through the night
Habe all das Adderall hinzugefügt, rase durch die Nacht
Gathered all the garrisons I'm heading to the fight yeah
Habe all die Besatzungen versammelt, ich gehe zum Kampf, ja
Alright yeah
In Ordnung, ja
I'm tight yeah
Ich bin angespannt, ja
I'm fitted up, you gon' give it up
Ich bin bereit, du wirst aufgeben
Ain't no foul play
Kein Foulspiel
We go our way
Wir gehen unseren Weg
Free to style play
Frei zum Stylen
Sitting in the corner, talking through the order
Sitze in der Ecke, bespreche die Bestellung
Only L on the Uber X
Nur L auf dem Uber X
Never shoot a text
Schicke nie eine SMS
Never boost a neck
Strecke nie den Hals
Craning to the left
Neige mich nach links
You know what's next
Du weißt, was als nächstes kommt
Keep my spirits lifted so fuck a heaven
Halte meine Stimmung hoch, also scheiß auf den Himmel
I been the shit since the age of eleven
Ich bin der Hammer seit ich elf bin
Fresh to the RIP shout-out the reverend
Frisch bis zum RIP, Shout-out an den Reverend
I'm irreverent
Ich bin respektlos
Make a king to a peasant
Mache einen König zum Bauern
Keep my jaw on crescent
Halte meinen Kiefer im Halbmond
This that night vibe, this that night ride
Das ist dieser Nacht-Vibe, das ist diese Nachtfahrt
I know time flies gotta catch it when the time's right
Ich weiß, die Zeit vergeht, muss sie erwischen, wenn die Zeit reif ist
Gotta catch it when the time's right, yeah
Muss sie erwischen, wenn die Zeit reif ist, ja
When the time's right yeah
Wenn die Zeit reif ist, ja
Gotta catch it when the time's right
Muss sie erwischen, wenn die Zeit reif ist
This that night vibe, yeah
Das ist dieser Nacht-Vibe, ja
This that night vibe
Das ist dieser Nacht-Vibe
This that night ride
Das ist diese Nachtfahrt
Gotta catch it when the time's right
Muss sie erwischen, wenn die Zeit reif ist
Close the door opening my options
Schließe die Tür, öffne meine Optionen
Know the floor knowing my stocks in
Kenne den Boden, kenne meine Aktien
Glowing though clocks spin
Glühe, obwohl sich die Uhren drehen
We say hello and I know we locked in
Wir sagen Hallo und ich weiß, wir sind verbunden, Süße
Like business maneouvres
Wie geschäftliche Manöver
Ice cold like soothers
Eiskalt wie Beruhigungsmittel
Finish the room off
Mache den Raum fertig
Snakes and cartoons of
Schlangen und Cartoons von
Everybody's everybody
Jedermanns Jedermann
Gathering every body
Versammle jeden Körper
Social through every hobby
Sozial durch jedes Hobby
Politicking every lobby
Politisiere jede Lobby
Smooth in the section
Sanft im Bereich
In every direction
In jede Richtung
Everyone lurking tryna get their ascension
Jeder lauert, versucht seinen Aufstieg zu bekommen
Get their own mention
Ihre eigene Erwähnung zu bekommen
Eyes fixed on me through the clamp of the hand
Die Augen auf mich gerichtet durch die Umklammerung der Hand
Propped up in booth yet I'm destined to stand
Aufgestützt in der Kabine, aber ich bin dazu bestimmt zu stehen
I'm destined to stand
Ich bin dazu bestimmt zu stehen
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
This that night vibe, this that night ride
Das ist dieser Nacht-Vibe, das ist diese Nachtfahrt
I know time flies gotta catch it when the time's right
Ich weiß, die Zeit vergeht, muss sie erwischen, wenn die Zeit reif ist
Gotta catch it when the time's right, yeah, yeah
Muss sie erwischen, wenn die Zeit reif ist, ja, ja
When the time's right look
Wenn die Zeit reif ist, schau
When the time's right yeah
Wenn die Zeit reif ist, ja
Okay
Okay
Cards dealt and I'm the king and the joker
Karten ausgeteilt und ich bin der König und der Joker
We see through your face this shit ain't poker
Wir sehen durch dein Gesicht, das ist kein Poker, Schöne
This shit is designed but it's not on a poster
Das ist entworfen, aber es ist nicht auf einem Poster
Crisp with the trim like it came from your toaster
Knusprig mit dem Schnitt, als käme es aus deinem Toaster
I keep it sweet like a note to, self
Ich halte es süß wie eine Notiz an mich selbst
Given you the taste but ain't nothing else
Habe dir den Geschmack gegeben, aber sonst nichts
Quick little wriggle though nothing else
Kleines Wackeln, aber sonst nichts
Yeah nothing's felt
Ja, nichts gefühlt
Through the fabrics but nothing melts
Durch die Stoffe, aber nichts schmilzt
Built this no nothing's frail
Habe das gebaut, nichts ist zerbrechlich
Keep on pushing like this ain't no grail
Mache weiter, als wäre das kein Gral
Yeah cold touch but nothing's pale
Ja, kalte Berührung, aber nichts ist blass





Авторы: Bayley Grainge

Bayley - The MonoChrome Demos
Альбом
The MonoChrome Demos
дата релиза
21-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.