Текст и перевод песни Bayley - NoGames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
feel
no
more
pain
Ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr
I
don't
see
no
more
gain
Ich
sehe
keinen
Gewinn
mehr
I
don't
want
play
no
games
Ich
will
keine
Spiele
spielen
Through
this
I
feel
the
same
Trotzdem
fühle
ich
mich
gleich
Through
my
storm
feel
the
rain
Fühle
den
Regen
in
meinem
Sturm
In
this
form
I
reign
In
dieser
Form
herrsche
ich
From
the
dust
ingrained
Aus
dem
Staub
eingebrannt
From
the
trust
been
strained
Das
Vertrauen
wurde
strapaziert
I
don't
feel
no
more
pain
Ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr
I
don't
see
no
more
gain
Ich
sehe
keinen
Gewinn
mehr
I
don't
want
play
no
games
Ich
will
keine
Spiele
spielen
Through
this
I
feel
the
same
Trotzdem
fühle
ich
mich
gleich
Through
my
storm
feel
the
rain
Fühle
den
Regen
in
meinem
Sturm
In
this
form
I
reign
In
dieser
Form
herrsche
ich
From
the
dust
ingrained
Aus
dem
Staub
eingebrannt
From
the
trust
been
strained
Das
Vertrauen
wurde
strapaziert
Salt
in
my
veins
Salz
in
meinen
Adern
Though
it
been
sweet
Obwohl
es
süß
war
I
seal
the
day
Ich
besiegel
den
Tag
Throughout
the
week
Die
ganze
Woche
über
I
been
the
same
Ich
bin
derselbe
geblieben
Throughout
the
weep
Während
des
Weinens
I
been
the
same
Ich
bin
derselbe
geblieben
Throw
out
the
weak
Wirf
das
Schwache
weg
Seeking
the
sentences,
leaking
with
messages
Suche
die
Sätze,
die
vor
Botschaften
triefen
Never
been
hesitant;
only
been
heaven
sent
War
nie
zögerlich;
nur
vom
Himmel
gesandt
I've
been
the
regiment
force
Ich
war
die
Regimentstruppe
Coarsely
on
course
Grob
auf
Kurs
Forceful
of
course
Kraftvoll,
natürlich
Corpse
of
remorse
Leiche
der
Reue
Studying
thoughts
Studiere
Gedanken
Voicing
is
hoarse
Stimme
ist
heiser
Finding
the
source
Finde
die
Quelle
Heal
it
from
nought
Heile
sie
aus
dem
Nichts
I
been
on
court
Ich
war
auf
dem
Platz
Closing
the
door
Schließe
die
Tür
I
been
at
war
Ich
war
im
Krieg
I
been,
climbing,
for
the,
diving
Ich
bin,
geklettert,
für
das,
Tauchen
Flying,
round
no,
auto,
pilot
Fliegen,
herum
ohne,
Auto-,
Pilot
Peace
out,
side
but,
there's
a,
riot
Frieden,
draußen,
aber,
es
gibt
einen,
Aufstand
I
don't,
like
it,
guess
I'll,
fight
it
Ich
mag
es,
nicht,
denke,
ich
werde,
kämpfen
Guess
I'll
fight
it
Denke,
ich
werde
kämpfen
Been
on
my
own
island
War
auf
meiner
eigenen
Insel
Somebody
SOS
but
they
on
autopilot
Jemand
sendet
SOS,
aber
sie
sind
auf
Autopilot
I
don't
feel
no
more
pain
Ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr
I
don't
see
no
more
gain
Ich
sehe
keinen
Gewinn
mehr
I
don't
want
play
no
games
Ich
will
keine
Spiele
spielen
Through
this
I
feel
the
same
Trotzdem
fühle
ich
mich
gleich
Through
my
storm
feel
the
rain
Fühle
den
Regen
in
meinem
Sturm
In
this
form
I
reign
In
dieser
Form
herrsche
ich
From
the
dust
ingrained
Aus
dem
Staub
eingebrannt
From
the
trust
been
strained
Das
Vertrauen
wurde
strapaziert
I
don't
feel
no
more
pain
Ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr
I
don't
see
no
more
gain
Ich
sehe
keinen
Gewinn
mehr
I
don't
want
play
no
games
Ich
will
keine
Spiele
spielen
Through
this
I
feel
the
same
Trotzdem
fühle
ich
mich
gleich
Through
my
storm
feel
the
rain
Fühle
den
Regen
in
meinem
Sturm
In
this
form
I
reign
In
dieser
Form
herrsche
ich
From
the
dust
ingrained
Aus
dem
Staub
eingebrannt
From
the
trust
been
strained
Das
Vertrauen
wurde
strapaziert
Trickle
down
words
though
you
see
that
I'm
first
Worte
tröpfeln
herab,
obwohl
du
siehst,
dass
ich
der
Erste
bin
Whistle
the
hearse
so
you
feel
the
curse
from
the
church
Pfeife
den
Leichenwagen,
damit
du
den
Fluch
der
Kirche
spürst
I'm
filling
my
purse
with
the
earth
Ich
fülle
meine
Börse
mit
der
Erde
I'm
seeing
my
mirth's
the
worst
Ich
sehe,
dass
meine
Freude
das
Schlimmste
ist
I'm
a
motherfucking
phenom
breathing
feeding
demon
Ich
bin
ein
verdammtes
Phänomen,
atmender,
fressender
Dämon
Leaving
reeves
on
all
these
heathens
Hinterlasse
Spuren
auf
all
diesen
Heiden
Giving
me
all
the
reasons
for
the
weakened
Gibst
mir
all
die
Gründe
für
die
Geschwächten
Living
in
the
freezing
beacon,
teething
Lebe
im
eisigen
Leuchtfeuer,
zahne
Been
wrestling
my
mind,
still
haven't
copped
a
belt
Habe
mit
meinem
Verstand
gerungen,
habe
immer
noch
keinen
Gürtel
bekommen
Trousers
keep
falling
down
from
these
cards
I
dealt
Hosen
rutschen
immer
wieder
runter
wegen
dieser
Karten,
die
ich
ausgeteilt
habe
Too
many
tips
from
the
pen
though
it's
felt
Zu
viele
Tipps
von
dem
Stift,
obwohl
es
sich
angefühlt
hat
I
just
been
stacking
it
up
on
the
shelf
Ich
habe
es
einfach
im
Regal
gestapelt
Exterior
decorating
Äußere
Dekoration
Interior
levitating
Inneres
Schweben
Soul
been
meditating
Seele
hat
meditiert
Patient
I
been
waiting
Geduldig
habe
ich
gewartet
Concentrating
fading
Konzentriere
mich,
verblasse
Elated
in
creating
Begeistert
im
Erschaffen
Motherfuck
a
weighting
Scheiß
auf
eine
Gewichtung
Bitch
I
been
the
grading
Schlampe,
ich
war
die
Bewertung
Bitch
I
been
aiming
Schlampe,
ich
habe
gezielt
At
the
target
parallel
Auf
das
Ziel
parallel
Through
time
parasail
Durch
die
Zeit
gleiten
He
look
mad
as
well
Er
sieht
auch
wütend
aus
He
might
grab
at
hell
Er
könnte
nach
der
Hölle
greifen
He
look
mad
as
well
Er
sieht
auch
wütend
aus
He
might
grab
at
hell,
look
Er
könnte
nach
der
Hölle
greifen,
schau
I
don't
feel
no
more
pain
Ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr
I
don't
see
no
more
gain
Ich
sehe
keinen
Gewinn
mehr
I
don't
want
play
no
games
Ich
will
keine
Spiele
spielen
Through
this
I
feel
the
same
Trotzdem
fühle
ich
mich
gleich
Through
my
storm
feel
the
rain
Fühle
den
Regen
in
meinem
Sturm
In
this
form
I
reign
In
dieser
Form
herrsche
ich
From
the
dust
ingrained
Aus
dem
Staub
eingebrannt
From
the
trust
been
strained
Das
Vertrauen
wurde
strapaziert
I
don't
feel
no
more
pain
Ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr
I
don't
see
no
more
gain
Ich
sehe
keinen
Gewinn
mehr
I
don't
want
play
no
games
Ich
will
keine
Spiele
spielen
Through
this
I
feel
the
same
Trotzdem
fühle
ich
mich
gleich
Through
my
storm
feel
the
rain
Fühle
den
Regen
in
meinem
Sturm
In
this
form
I
reign
In
dieser
Form
herrsche
ich
From
the
dust
ingrained
Aus
dem
Staub
eingebrannt
From
the
trust
been
strained
Das
Vertrauen
wurde
strapaziert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bayley Grainge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.