Текст и перевод песни Bayley - SoulBreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
stuck
in
a
hole
Fühle
mich
festgefahren
in
einem
Loch
Directions
where
do
I
go
Welche
Richtung
soll
ich
einschlagen?
I've
been
stuck
in
a
maze
Ich
stecke
in
einem
Labyrinth
fest
I've
been
stuck
in
my
waze
Ich
bin
in
meinem
Navi
verloren
One
room
for
all
of
my
days
Ein
Raum
für
all
meine
Tage
Window
open
stuck
in
the
shade
Fenster
offen,
gefangen
im
Schatten
I
been
hoping
watching
it
fade
Ich
habe
gehofft
und
zugesehen,
wie
es
verblasst
I'm
noticing
all
this
shit
wave
Ich
bemerke,
wie
all
diese
Scheiße
vorbeizieht
And
my
pass
me
by
Und
meine
Vergangenheit
an
mir
I
don't
know
don't
ask
me
why
Ich
weiß
nicht,
frag
mich
nicht
warum
I
been
smiling
don't
ask
me
to
cry
Ich
habe
gelächelt,
zwing
mich
nicht
zu
weinen
My
mind
harassing
the
sky
Mein
Verstand
belästigt
den
Himmel
Live
in
a
daydream
Lebe
in
einem
Tagtraum
Seeing
what
day
seem
Sehe,
was
der
Tag
zu
sein
scheint
To
be
my
rapture
Meine
Entrückung
Or
be
my
capture
Oder
meine
Gefangenschaft
Into
this
music
I
find
a
soul
In
dieser
Musik
finde
ich
eine
Seele
Solitary
finally
taking
a
toll
Einsamkeit
fordert
endlich
ihren
Tribut
Promissory
finally
making
a
poll
Versprechungen
führen
endlich
zu
einer
Umfrage
Making
the
bread
without
breaking
a
roll
Das
Brot
verdienen,
ohne
eine
Rolle
zu
brechen
Keep
on
my
ten
toes
Bleib
auf
meinen
zehn
Zehen
I
will
attend
those
Ich
werde
mich
um
die
kümmern
Standing
right
by
me
Die
direkt
neben
mir
stehen
Planning
to
side
me
Die
planen,
mich
zu
unterstützen
Blessed
to
be
using
the
words
Gesegnet,
diese
Worte
zu
benutzen
Without
it
thoughts
be
the
worse
Ohne
sie
wären
Gedanken
schlimmer
And
I
live
in
the
absurd
Und
ich
lebe
im
Absurden
You
been
dishing
dirt
Du
hast
Dreck
verteilt
I
been
dishing
mirth
Ich
habe
Freude
verbreitet
You
been
dishing
dirt
Du
hast
Dreck
verteilt
That
shit
sounds
the
worst
Das
klingt
am
schlimmsten
I
been
dishing
mirth
Ich
habe
Freude
verbreitet
While
you
been
dishing
dirt
Während
du
Dreck
verteilt
hast
This
my
soul
break
Das
ist
meine
Seelenpause
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it,
yeah
Ich
weiß
es
nicht,
yeah
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
This
my
soul
break
Das
ist
meine
Seelenpause
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
This
my
soul
break
Das
ist
meine
Seelenpause
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it,
yeah
Ich
weiß
es
nicht,
yeah
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
This
my
soul
break
Das
ist
meine
Seelenpause
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I'm
on
a
whole
new
level
Ich
bin
auf
einem
ganz
neuen
Level
Pick
up
the
highs,
put
the
bass
through
the
treble
Hebe
die
Höhen
an,
bringe
den
Bass
durch
die
Höhen
Killing
these
kicks
stacking
up
these
medals
Töte
diese
Kicks,
sammle
diese
Medaillen
Filling
these
ticks
putting
foot
through
the
pedals,
yeah
Fülle
diese
Ticks,
trete
die
Pedale,
yeah
I'm
on
a
whole
new
level
Ich
bin
auf
einem
ganz
neuen
Level
Pick
up
the
highs,
put
the
bass
through
the
treble
Hebe
die
Höhen
an,
bringe
den
Bass
durch
die
Höhen
Killing
these
kicks
stacking
up
these
medals
Töte
diese
Kicks,
sammle
diese
Medaillen
Filling
these
ticks
putting
foot
through
the
pedals
Fülle
diese
Ticks,
trete
die
Pedale
I've
been
better
yeah
Mir
ging
es
schon
besser,
yeah
I
need
weather
yeah
Ich
brauche
besseres
Wetter,
yeah
Needing
some
sunshine
Brauche
etwas
Sonnenschein
Need
some
vitamins
fuck
a
ritalin
Brauche
Vitamine,
scheiß
auf
Ritalin
I
need
my
mojo
back
Ich
brauche
mein
Mojo
zurück
Return
to
form
like
yoyos
back
Zurück
zur
Form
wie
Jo-Jos
Need
to
chill
through
froyos
tap
Muss
mich
mit
Frozen
Yoghurt
entspannen
I
need
my
mojo
back
Ich
brauche
mein
Mojo
zurück
I
seen
brighter
rains
Ich
habe
hellere
Regen
gesehen
I
seen
tighter
banes
Ich
habe
engere
Flüche
gesehen
I
been
writing
frames
Ich
habe
Bilder
geschrieben
I'm
igniting
shames
Ich
entzünde
Schamgefühle
Burn
that
shit
through
the
casket
Verbrenne
das
Scheißding
bis
zum
Sarg
I
don't
know
how
long
I
have
lasted
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
durchgehalten
habe
I
put
fruit
in
the
basket
Ich
habe
Obst
in
den
Korb
gelegt
I'm
the
ghost
you've
been
tasking
Ich
bin
der
Geist,
den
du
beauftragt
hast
Nothing
is
everlasting
Nichts
ist
ewig
There's
peace
to
that
Darin
liegt
Frieden
A
leash
to
that
Eine
Leine
daran
Stopped
swallowing
knots
Habe
aufgehört,
Knoten
zu
schlucken
I've
been
following
not
Ich
bin
nicht
gefolgt
I
put
the
sheesh
in
the
box
Ich
habe
das
"Sheesh"
in
die
Kiste
gelegt
Outta
sight
outta
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
On
these
roads
that
we
do
wind
Auf
diesen
Straßen,
die
sich
winden
In
this
weave
through
time
In
diesem
Gewebe
der
Zeit
We
will
reach
divine
Werden
wir
das
Göttliche
erreichen
We
will
reach
divine
Wir
werden
das
Göttliche
erreichen
But
maybe
another
time
Aber
vielleicht
ein
anderes
Mal
But
maybe
another
time
Aber
vielleicht
ein
anderes
Mal
Maybe
another
day
Vielleicht
an
einem
anderen
Tag
We
above
a
strain
Wir
sind
über
der
Belastung
Lifted
through
this
gifted
brain
Erhoben
durch
dieses
begabte
Gehirn
On
these
thoughts
you
abstain
Von
diesen
Gedanken
hältst
du
dich
fern
We
spiral
off
to
feel
again
Wir
drehen
uns
ab,
um
wieder
zu
fühlen
I
don't
heed
the
stain
Ich
beachte
den
Fleck
nicht
I
don't
need
the
pain
Ich
brauche
den
Schmerz
nicht
Of
my
mental
Meines
Geistes
Keep
my
uptempo
Halte
mein
Tempo
hoch
Keep
me
all
sinful
Halte
mich
sündig
Or
do
not
Oder
auch
nicht
I
pass
through
all
these
stops
Ich
passiere
all
diese
Haltestellen
I
been
writing
all
these
plots
Ich
habe
all
diese
Handlungen
geschrieben
All
these
lines
All
diese
Zeilen
The
shit
over
all
these
tines
Die
Scheiße
über
all
diese
Zinken
From
all
these
times
Aus
all
diesen
Zeiten
Yes
all
these
rhymes
Ja,
all
diese
Reime
They
stay
mine
Sie
bleiben
meine
Keep
me
fine,
Halten
mich
gut,
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
This
my
soul
break
Das
ist
meine
Seelenpause
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it,
yeah
Ich
weiß
es
nicht,
yeah
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
This
my
soul
break
Das
ist
meine
Seelenpause
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
This
my
soul
break
Das
ist
meine
Seelenpause
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it,
yeah
Ich
weiß
es
nicht,
yeah
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
This
my
soul
break
Das
ist
meine
Seelenpause
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
it
Ich
weiß
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bayley Grainge
Альбом
Moving
дата релиза
18-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.