Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn′t
think
it
would
make
me
wonder
Ich
dachte
nicht,
dass
es
mich
zum
Nachdenken
bringen
würde
That's
the
way
I
tend
to
be
So
bin
ich
eben
You
found
a
better
way
to
steal
my
thunder
Du
hast
einen
besseren
Weg
gefunden,
mir
die
Show
zu
stehlen
In
a
momentary
dream
In
einem
flüchtigen
Traum
Where
all
the
lights
attempt
to
free
my
weight
Wo
all
die
Lichter
versuchen,
mich
von
meiner
Last
zu
befreien
I′m
running
dry
Mir
geht
die
Puste
aus
If
only
I
could
stay
the
same
Wenn
ich
nur
derselbe
bleiben
könnte
And
I
can't
sing
Und
ich
kann
nicht
singen
Ordinary
things
Gewöhnliche
Dinge
I
think
in
the
morning
Ich
denke
am
Morgen
I'm
willing
to
proceed
Bin
ich
bereit
fortzufahren
Blinded,
branded
Geblendet,
gebrandmarkt
Something
else
that
I
wish
she
said
Etwas
anderes,
das
ich
wünschte,
du
hättest
es
gesagt
Finding
something
beautiful
when
I
make
my
bed
Etwas
Schönes
finden,
wenn
ich
mein
Bett
mache
So
is
it
failing?
Scheitert
es
also?
Nothing
left
to
bring
Nichts
mehr
zu
bringen
I
think
in
the
morning
Ich
denke
am
Morgen
I′m
willing
to
proceed
Bin
ich
bereit
fortzufahren
But
if
I
can′t
pick
a
lane
Aber
wenn
ich
keine
Spur
wählen
kann
For
many
more
melodies
Für
viele
weitere
Melodien
Then
it's
a
bad
comedy
Dann
ist
es
eine
schlechte
Komödie
It
never
occurred
to
me
Das
ist
mir
nie
in
den
Sinn
gekommen
I
didn′t
think
that
it
would
make
me
wonder
Ich
dachte
nicht,
dass
es
mich
zum
Nachdenken
bringen
würde
I
didn't
think
that
it
would
make
me
wonder
Ich
dachte
nicht,
dass
es
mich
zum
Nachdenken
bringen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Sellers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.