Bayou - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Bayouперевод на немецкий




Alone
Allein
It's been a while since I left Dubai
Es ist eine Weile her, seit ich Dubai verlassen habe
When I land in my city it's a different life
Wenn ich in meiner Stadt lande, ist es ein anderes Leben
7 Star, fast cars, different pretty wives
7 Sterne, schnelle Autos, verschiedene hübsche Frauen
Which one of these girls do I keep for life
Welche dieser Frauen behalte ich fürs Leben?
I see it's plastic, but it feel nice
Ich sehe, es ist Plastik, aber es fühlt sich gut an
It ain't gold it be gilded but it shine
Es ist kein Gold, es ist vergoldet, aber es glänzt
When I go back home after late nights
Wenn ich nach langen Nächten nach Hause gehe
Feel a pain that I just can't deny
Fühle ich einen Schmerz, den ich einfach nicht leugnen kann
Good things they never last
Gute Dinge halten nie an
Good girls always turn bad
Gute Mädchen werden immer schlecht
Why would you have to leave me alone
Warum musstest du mich allein lassen?
This love we never had
Diese Liebe, die wir nie hatten
Caught up inside your past
Gefangen in deiner Vergangenheit
How could you take it all and just go
Wie konntest du alles nehmen und einfach gehen?
Queen of the city, was my habibti
Königin der Stadt, war meine Habibti
She was priceless, but then she left me
Sie war unbezahlbar, aber dann hat sie mich verlassen
With nothing in my bag
Mit nichts in meiner Tasche
Took it all, took everything I had
Nahm alles, nahm alles, was ich hatte
Had a heart, but now it just turned black cuz I just want my baby back
Hatte ein Herz, aber jetzt ist es einfach schwarz geworden, denn ich will meine Liebste einfach zurück
Good things they never last
Gute Dinge halten nie an
Good girls always turn bad
Gute Mädchen werden immer schlecht
Why would you have to leave me alone
Warum musstest du mich allein lassen?
This love we never had
Diese Liebe, die wir nie hatten
Caught up inside your past
Gefangen in deiner Vergangenheit
How could you take it all and just go
Wie konntest du alles nehmen und einfach gehen?
Season to season
Von Saison zu Saison
Was loyal, no treason
War loyal, kein Verrat
But you plotted
Aber du hast geplant
You schemed it
Du hast es ausgeheckt
Whole time you were just stealing my heart
Die ganze Zeit hast du nur mein Herz gestohlen
And now I'm in the dark
Und jetzt bin ich im Dunkeln
Should've never gave you my love
Hätte dir nie meine Liebe geben sollen
Should've never gave you my trust
Hätte dir nie mein Vertrauen schenken sollen
What's a Cleopatra to my Pharaoh
Was ist eine Kleopatra für meinen Pharao?
Cupid shot me with his arrows
Amor hat mich mit seinen Pfeilen beschossen
But she left me to my peril
Aber sie hat mich meinem Verderben überlassen
And now everybody knows that we're no more
Und jetzt weiß jeder, dass wir nicht mehr zusammen sind
Pain that got you praying to lord
Schmerz, der dich dazu bringt, zum Herrn zu beten
When you see her dancing with some on the floor, God damn
Wenn du sie mit jemandem auf der Tanzfläche tanzen siehst, Gott verdammt
Girl you got me shook to the core
Mädchen, du hast mich bis ins Mark erschüttert
Wish that we could just go back to before
Ich wünschte, wir könnten einfach zur alten Zeit zurückkehren
Good things they never last
Gute Dinge halten nie an
Good girls always turn bad
Gute Mädchen werden immer schlecht
Why would you have to leave me alone
Warum musstest du mich allein lassen?
This love we never had
Diese Liebe, die wir nie hatten
Caught up inside your past
Gefangen in deiner Vergangenheit
How could you take it all and just go
Wie konntest du alles nehmen und einfach gehen?





Авторы: Adham Bayoumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.