Текст и перевод песни Bayou - Eskendereya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هتلاقيني
في
اسكندرية
Ты
найдешь
меня
в
Александрии
Going
200
على
الصحراوي
in
a
range,
yeah
Иду
200
по
пустыне
в
диапазоне,
да
الدنيا
ضالمه
but
I
lost
my
sense
of
danger
Мир
темный,
но
я
потерял
чувство
опасности
My
family
praying
for
me
I
don't
need
a
savior
Моя
семья
молится
за
меня,
мне
не
нужен
спаситель
I
got
God
on
my
side
and
he
watching
above
me
У
меня
есть
Бог
на
моей
стороне,
и
он
смотрит
надо
мной.
I'm
on
a
one
way
road,
على
أرضي
Я
на
дороге
с
односторонним
движением,
на
своей
земле
هتلاقيني
في
اسكندرية
Ты
найдешь
меня
в
Александрии
هتلاقيني
في
اسكندرية
Ты
найдешь
меня
в
Александрии
I
got
200
on
the
dash
I
ain't
slowing
down
for
no
one
Я
получил
200
на
тире,
я
не
замедляюсь
ни
для
кого
Yeah
I'm
speeding
with
the
ghosts
come
to
roll
one
Да,
я
ускоряюсь
с
призраками,
которые
приходят,
чтобы
свернуть
один
So
many
tears
on
the
wind
shield
Так
много
слез
на
ветровом
щите
It's
like
they
already
know
that
I'm
in
here
Как
будто
они
уже
знают,
что
я
здесь
I
grip
the
wheel
though
I
can't
handle
Я
хватаюсь
за
руль,
хотя
не
могу
справиться
The
road
to
heaven
is
straight
from
Sahel
Дорога
в
рай
прямо
из
Сахеля
الله
يرحمك
مصطفى
we
chose
the
fast
life
Да
помилует
тебя
Бог,
Мустафа
Мы
выбрали
быструю
жизнь
I
swear
you're
the
brother
I
never
had,
I
know
Клянусь,
ты
брат,
которого
у
меня
никогда
не
было,
я
знаю
I
spend
all
my
life
running
these
red
lights
Я
провожу
всю
свою
жизнь,
управляя
этими
красными
огнями
(These
red
lights)
(Эти
красные
огни)
As
I
think
about
the
past
it
hurts
inside
Когда
я
думаю
о
прошлом,
внутри
болит
I
don't
have
no
tears
left
in
me
to
cry
У
меня
не
осталось
слез,
чтобы
плакать
On
God
I
didn't
come
this
far
to
go
look
back
behind
О
Боже,
я
не
зашел
так
далеко,
чтобы
оглянуться
назад
هتلاقيني
في
اسكندرية
Ты
найдешь
меня
в
Александрии
Going
200
على
الصحراوي
in
a
range,
yeah
Иду
200
по
пустыне
в
диапазоне,
да
الدنيا
ضالمه
but
I
lost
my
sense
of
danger
Мир
темный,
но
я
потерял
чувство
опасности
My
family
praying
for
me
I
don't
need
a
savior
Моя
семья
молится
за
меня,
мне
не
нужен
спаситель
I
got
God
on
my
side
and
he
watching
above
me
У
меня
есть
Бог
на
моей
стороне,
и
он
смотрит
надо
мной.
I'm
on
a
one
way
road,
على
أرضي
Я
на
дороге
с
односторонним
движением,
на
своей
земле
هتلاقيني
في
اسكندرية
Ты
найдешь
меня
в
Александрии
هتلاقيني
في
اسكندرية
Ты
найдешь
меня
в
Александрии
All
I
ever
wanted
was
for
them
to
love
me
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
чтобы
они
любили
меня.
Now
I
hope
you're
haunted
by
the
love
you
can't
keep
Теперь
я
надеюсь,
что
тебя
преследует
любовь,
которую
ты
не
можешь
удержать.
God
took
the
wheel
and
I'm
in
the
back
seat
Бог
сел
за
руль,
а
я
на
заднем
сиденье
I
got
visions
way
bigger
than
just
the
Middle
East
У
меня
есть
видения
намного
больше,
чем
просто
Ближний
Восток
So
don't
talk
when
I
speak
Так
что
не
говори,
когда
я
говорю
Hit
the
gas
I
hope
I
never
see
ya
Нажми
на
газ,
надеюсь,
я
тебя
никогда
не
увижу.
By
next
year
I'll
be
on
Fifa
К
следующему
году
я
буду
в
ФИФА
By
next
year
همسك
المدينة
К
следующему
году
Хамсак
Аль-Мадина
سيبي،
فهسيبك
Сиби,
я
оставлю
тебя
مش
لما
الدنيا
تيجي
تضلّم
تكلميني
Не
тогда,
когда
мир
сгущается,
поговори
со
мной.
برضو
عايز
أبقى
نجم،
وانا
مش
فاضيلك
Я
тоже
хочу
быть
звездой,
а
ты
мне
не
нравишься
زمن
ده
كان
حلم،
دلوقتي
بقى
حقيقي
Тогда
это
был
сон,
теперь
это
реально
I've
been
in
the
back
in
the
mad
Я
был
сзади
в
бешенстве
Hard
to
kill
a
man
made
of
dust
Трудно
убить
человека
из
пыли
I
put
my
faith
in
the
God
I
trust
Я
верю
в
Бога,
которому
доверяю
هتلاقيني
في
اسكندرية
Ты
найдешь
меня
в
Александрии
Going
200
على
الصحراوي
in
a
range,
yeah
Иду
200
по
пустыне
в
диапазоне,
да
الدنيا
ضالمه
but
I
lost
my
sense
of
danger
Мир
темный,
но
я
потерял
чувство
опасности
My
family
praying
for
me
I
don't
need
a
savior
Моя
семья
молится
за
меня,
мне
не
нужен
спаситель
I
got
God
on
my
side
and
he
watching
above
me
У
меня
есть
Бог
на
моей
стороне,
и
он
смотрит
надо
мной.
I'm
on
a
one
way
road,
على
أرضي
Я
на
дороге
с
односторонним
движением,
на
своей
земле
هتلاقيني
في
اسكندرية
Ты
найдешь
меня
в
Александрии
هتلاقيني
في
اسكندرية
Ты
найдешь
меня
в
Александрии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelrahman Magdy Ismail, Adham Bayoumi, Aly Khalifa, Henry Morris, Joshua Medford, Marwan Abdelhamid, Prodby Eros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.