Текст и перевод песни Bayron Caicedo - Amor Terapia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayron
Caicedo
Bayron
Caicedo
Para
evitar
que
otro
sufra
lo
que
hoy
estoy
viviendo
To
prevent
another
from
suffering
what
I
am
going
through
today,
Me
confieso
ante
mi
padre
mío
I
confess
before
my
Father,
Admito
mi
adicción
a
una
sola
mujer
I
admit
my
addiction
to
a
single
woman.
Soy
impotente,
ingobernable
si
no
la
veo
I
am
powerless,
ungovernable
if
I
don't
see
her.
Quítame
esta
ansiedad
Take
away
this
anxiety,
Regalame
la
abstinencia
llenas
de
vacío
Give
me
the
abstinence
filled
with
emptiness.
Evita
que
yo
choque
en
el
camino
Prevent
me
from
crashing
on
the
road
Con
recuerdos
que
acaban
conmigo
With
memories
that
destroy
me.
Gracias
Señor
te
doy
Thank
you,
Lord,
I
give
you
Pon
tu
control
en
mi
Put
your
control
in
me
Devuelveme
la
calma
Give
me
back
my
calm
Quiero
ponerme
en
pie
I
want
to
stand
up
Decirle
sí
a
la
vida
Say
yes
to
life
Saber
que
ya
estoy
bien
Know
that
I
am
well
now
Confié
en
el
tiempo
y
lo
pude
superar
I
trusted
in
time
and
I
was
able
to
overcome
it
Por
un
amor
matarme
To
kill
myself
for
love
En
mi
ya
no
hay
dolor
There
is
no
more
pain
in
me
Aprendí
a
valorarme
I
learned
to
value
myself
Ahora
se
quien
soy
Now
I
know
who
I
am
Evita
contar
a
tus
amigos
Avoid
telling
your
friends
Ellos
son
crueles
despiadados
They
are
cruel,
merciless
Que
gozan
con
tu
dolor
y
fracaso
Who
enjoy
your
pain
and
failure
Hay
un
solo
amigo
verdadero
There
is
only
one
true
friend
En
quien
tú
puedes
confiar
In
whom
you
can
trust
Es
el
es
Dios
It
is
Him,
it
is
God
Solo
él,
Dios
Only
He,
God
De
pronto
asomas
tú
Suddenly
you
appear
Mi
mente
se
nubló
My
mind
clouded
Me
fui,
de
mi
I
left
myself
Trato
de
no
pensar
I
try
not
to
think
Siempre
en
mi
mente
tú
Always
on
my
mind,
you
Me
fui
de
mi
I
left
myself
Gracias
Señor
te
doy
Thank
you,
Lord,
I
give
you
Pon
tu
control
en
mi
Put
your
control
in
me
Devuelveme
la
calma
Give
me
back
my
calm
Quiero
ponerme
en
pie
I
want
to
stand
up
Decirle
sí
a
la
vida
Say
yes
to
life
Saber
que
ya
estoy
bien
Know
that
I
am
well
now
Confié
en
el
tiempo
y
lo
pude
superar
I
trusted
in
time
and
I
was
able
to
overcome
it
Por
un
amor
matarme
To
kill
myself
for
love
En
mi
ya
no
hay
dolor
There
is
no
more
pain
in
me
Aprendí
a
valorarme
I
learned
to
value
myself
Ahora
se
quien
soy
Now
I
know
who
I
am
Mis
ojos,
mi
cuerpo,
mi
mente,
mis
pies
My
eyes,
my
body,
my
mind,
my
feet
Son
tuyos
señor
They
are
yours,
Lord
Quiero
seguir
tu
guía
I
want
to
follow
your
guidance
Cuál
es
el
camino
verdadero
What
is
the
true
path
Quiero
andar
seguro
I
want
to
walk
safely
No
dejes
que
yo
cometa
locuras
Don't
let
me
do
crazy
things
Guiame,
dame
fuerzas
señor
Guide
me,
give
me
strength,
Lord
De
pronto
asomas
tú
Suddenly
you
appear
Mi
mente
se
nubló
My
mind
clouded
Me
fui,
de
mi
I
left
myself
Trato
de
no
pensar
I
try
not
to
think
Siempre
en
mi
mente
tú
Always
on
my
mind,
you
Me
fui
de
mi
I
left
myself
Ahora
me
levanté
Now
I
have
risen
No
volveré
a
caer
I
will
not
fall
again
Quiero
una
nueva
vida
I
want
a
new
life
De
aquí
solo
adelante
From
here
on
out
Al
tacho
mis
recuerdos
To
the
trash
with
my
memories
Se
que
puedo
hacerlo
I
know
I
can
do
it
Armame
de
valor
Give
me
courage
Hoy
empiezo
señor
Today
I
start,
Lord
Si
puedo
levantarme
If
I
can
get
up
En
mi
ya
no
hay
dolor
There
is
no
more
pain
in
me
Aprendí
a
valorarme
I
learned
to
value
myself
Al
fin
volví
a
ser
yo
Finally,
I
am
myself
again
No
futurices
lo
que
tienes
que
hacer
verdaderamente
Don't
dwell
on
what
you
truly
need
to
do
Vivelo
hoy,
el
solo
por
hoy
Live
it
today,
just
for
today
Tiene
que
ser
tu
meta
That
has
to
be
your
goal
El
solo
por
hoy
Just
for
today
Goza,
ocupa
mejor
tu
mente
Enjoy,
occupy
your
mind
better
En
bellas
cosas
que
tienes
alrededor
With
beautiful
things
you
have
around
you
Sal,
vamos
Go
out,
come
on
Sal
adelante,
tú
puedes
Move
forward,
you
can
do
it
De
pronto
asomas
tú
Suddenly
you
appear
Mi
mente
se
nubló
My
mind
clouded
Me
fui,
de
mi
I
left
myself
Trato
de
no
pensar
I
try
not
to
think
Siempre
en
mi
mente
tú
Always
on
my
mind,
you
Me
fui
de
mi
I
left
myself
Ahora
me
levanté
Now
I
have
risen
No
volveré
a
caer
I
will
not
fall
again
Quiero
una
nueva
vida
I
want
a
new
life
De
aquí
solo
adelante
From
here
on
out
Al
tacho
mis
recuerdos
To
the
trash
with
my
memories
Se
que
puedo
hacerlo
I
know
I
can
do
it
Armame
de
valor
Give
me
courage
Hoy
empiezo
señor
Today
I
start,
Lord
Si
puedo
levantarme
If
I
can
get
up
En
mi
ya
no
hay
dolor
There
is
no
more
pain
in
me
Aprendí
a
valorarme
I
learned
to
value
myself
Al
fin
volví
a
ser
yo
Finally,
I
am
myself
again
La
vida
es
bonita,
preciosa
Life
is
beautiful,
precious
Que
te
quieres
hacer
What
do
you
want
to
do
to
yourself?
Mira
cómo
ríen
esos
niños
Look
how
those
children
laugh
Como
cantan
las
aves
How
the
birds
sing
Y
todos
te
los
dedican
a
ti
And
they
all
dedicate
them
to
you
El
mundo
es
tuyo
The
world
is
yours
Lo
tienes
en
tus
manos
You
have
it
in
your
hands
Eres
el
dueño
de
todo
You
are
the
owner
of
everything
Y
de
ti
mismo
And
of
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.