Bayron Caicedo - La Mitad de Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bayron Caicedo - La Mitad de Mi Vida




La Mitad de Mi Vida
Половина моей жизни
Señor Byrón Caicedo a que viaja usted a los EEUU?
Господин Байрон Сайседо, куда вы собираетесь в США?
Voy con mi familia de vacaciones señorita Tu
Я еду с семьей в отпуск, сударыня Ты
Familia no viaja esta vez, lo siento, el siguiente...
Семья не поедет на этот раз, извините, следующий...
Pero señorita perdon?
Но сударыня, прости?
Porqué?
Почему?
Digame?
Скажите мне?
Porqué?
Почему?
Que pasó?
Что случилось?
Tranquila mijita,
Спокойствие, малышка,
Recuerda que tu papá los quiere mucho Cuida
Помни, что твой папа очень вас любит. Заботься
A tu ñañito y prometeme a la mami también, Sí?
О своем братишке и обещай заботиться о маме, хорошо?
Bye bye...
До свидания...
Medio cuerpo va conmigo,
Половина тела идет со мной,
El corazon en mi Ecuador Solamente pies y manos,
Сердце остается в Эквадоре. Только ноги и руки,
Lo que han de necesitar
То, что мне потребуется
Se rompieron nuestros planes quiza
Наши планы были разрушены, возможно
Destrozaste hogar
Ты разрушила дом
Medio cuerpo va conmigo,
Половина тела идет со мной,
El corazon en mi Ecuador Solamente pies y manos,
Сердце остается в Эквадоре. Только ноги и руки,
Lo que han de necesitar
То, что мне потребуется
Se rompieron nuestros planes quiza
Наши планы были разрушены, возможно
Destrozaste hogar
Ты разрушила дом
Es la mitad, la mitad de mi cuerpo,
Это половина, половина моего тела,
De mis ojos Es la mitad,
Моих глаз. Это половина,
La mitad de mi vida que se queda
Половина моей жизни, которая остается
Han roto todos mis planes,
Все мои планы разрушены,
Mis ilusiones Seguire siendo una máquina tal vez A lo mejor tres o
Мои иллюзии. Я остаюсь машиной, возможно. Возможно, три или
Cinco años Pero no me rindo, voy a seguir adelante que puedo,
Пять лет. Но я не сдаюсь, я продолжу идти вперед. Я знаю, что могу,
que puedo hacerlo
Я знаю, что могу сделать это.
Yo estoy aquí pero mi mente esta allá Con los
Я здесь, но мои мысли там. С
Mios con mi otra mitad
Моими родными, с моей другой половиной
Se han pagado nuestras deudas
Наши долги были оплачены
Algo para subsistir
Что-то, чтобы выжить
Yo no si allá me enseñe o quiza pueda volver
Я не знаю, обучит ли меня там или, возможно, я смогу вернуться
Tanto tiempo me ha costado
Мне потребовалось столько времени
Hacerle duro al corazón
Чтобы закалить свое сердце
Se han pagado nuestras deudas
Наши долги были оплачены
Algo para subsistir
Что-то, чтобы выжить
Yo no si allá me enseñe o quiza pueda volver
Я не знаю, обучит ли меня там или, возможно, я смогу вернуться
Tanto tiempo me ha costado
Мне потребовалось столько времени
Hacerle duro al corazón
Чтобы закалить свое сердце
Es la mitad,
Это половина,
La mitad de mi cuerpo, de mis ojos
Половина моего тела, моих глаз
Es la mitad,
Это половина,
La mitad de mi vida que se queda
Половина моей жизни, которая остается
A lo mejor pueda acostumbrarme Pero
Возможно, я смогу привыкнуть. Но
Enseñarme jamás, eso jamás Esa vocecita dulce de mi niña me empuja a
Научиться никогда, никогда. Этот сладкий голосок моей дочери подталкивает меня
Seguir arriba Adelante siempre, mi otra mitad
Продолжать идти вперед. Всегда, моя другая половина
Es la mitad,
Это половина,
La mitad de mi cuerpo, de mis ojos
Половина моего тела, моих глаз
Es la mitad,
Это половина,
La mitad de mi vida que se queda
Половина моей жизни, которая остается





Авторы: bayron caicedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.