Текст и перевод песни Bayron Caicedo - Tsunami
Nuestro
planeta
esta
enojado
y
nos
pide
a
grito
y
sacudones,
más
respeto!!!
Our
planet
is
angry
and
asks
us
with
screams
and
jolts,
more
respect!!!
Se
vienen
soplos,
olas,
vientos
y
un
nuevo
sol.
"El
Tsunami"
Breaths,
waves,
winds
and
a
new
sun
come.
"The
Tsunami"
Duro,
duro,
Byron
Caicedo
It's
hard,
hard,
Byron
Caicedo
Hey,
hey,
hey
cuando
en
la
radio
el
dj
suena
mi
disco
Hey,
hey,
hey
when
the
DJ
plays
my
record
on
the
radio
Toque
de
queda,
paralizo
el
pais
son
olas
de
un
nuevo
sol,
es
el
tsunami,
es
el
tsunami...
Curfew,
I
paralyze
the
country
they
are
waves
of
a
new
sun,
it's
the
tsunami,
it's
the
tsunami...
Policia,
la
Cruz
Roja,
los
Bomberos
todo
el
orden
se
altero
Police,
the
Red
Cross,
the
Firemen
the
whole
order
was
disrupted
Locutores,
noticieros,
periodistas
a
todo
el
mundo
alarmo...
Announcers,
newscasters,
journalists
I
alarm
the
whole
world...
Su
epicentro
desde
el
parque
Yasuni
acelerado
el
corazon
del
mundo
entero
se
ha
ganado
repustación
con
el
tsunami,
no
conoce
limitación
con
el
tsunami...
Its
epicenter
from
the
Yasuni
park
the
world's
heart
has
accelerated
its
beat,
it
has
earned
reputation
with
the
tsunami,
it
knows
no
boundaries
with
the
tsunami...
En
los
yates
profesores
van
dejando
de
morirse,
su
expanción
On
the
yachts
professors
are
ceasing
to
die,
its
expansion
Peluqueros,
las
modelos,
maquillistas
adelante
mi
son...
Hairdressers,
models,
makeup
artists
follow
my
rhythm...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bayron caicedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.