Bayron Fire feat. Endo, Osquel, Lyan, Young Eiby & Hebreo - Salimos a Cazarte - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bayron Fire feat. Endo, Osquel, Lyan, Young Eiby & Hebreo - Salimos a Cazarte - Remix




Salimos a Cazarte - Remix
We Go Out Hunting You - Remix
Cabron te mariaste te hablaste de
Bastard you got married you talked about
Balas de rifles y después te asustaste
Rifle bullets and then you got scared
Salimos vestidos de negro y es pa ttrabajarte
We go out dressed in black and it's to work you out
To' lo malditos en la porche salen a buscarte
All the damned in the Porsche go out to look for you
(¿Por qué?)
(Why?)
(Este es el maldito remix hijo e put*)
(This is the damn remix you son of a b*tch)
Hoy salimos a cazarte y aunque te escondas la muerte va llegarte
Today we go out hunting you and even if you hide death will reach you
Yo no estoy pal segundo yo estoy pal primero si no me crees pues
I'm not in for second place I'm in for first if you don't believe me then
Dale entra pal hormiguero que de bala va caerte en el aguacero
Go ahead, enter the anthill, bullets will fall on you in the downpour
Salimos a cazarte y aunque te escondas la muerte va llegarte
We go out hunting you and even if you hide, death will reach you
Hablaste como choro cabron y te embaraste yo tengo gente que
You talked like a tough guy, bastard, and you got yourself into this, I have people who
Mete el brazo entero y las balas pa tu pecho van certero
Put their whole arm in and the bullets go straight to your chest
Pa tu pecho van las balas cabron si aquí todo el mundo dispara no
The bullets go to your chest, bastard, if everyone here shoots, don't
Habli como maldito si tu vida e to a pagada cantan que andan
Talk like a badass if your life is all paid for, they sing that they're riding
En el carro y ni media hora en cana se asustan por la pama se
In the car and not even half an hour in jail, they get scared by the joint, they
Creen via estas malayas se creen vio estos cachorros si los viste to
Think they see these chicks, they think they see these pups, if they saw all of you
Su tío yo vengo de la pobla y luchando por lo mío tu cantas lo que
Your uncle, I come from the hood and fight for what's mine, you sing what
No eres yo canto lo que he vivido esa es la diferencia comprendes
You're not, I sing what I've lived, that's the difference, you understand
Invento mío
My invention
Dale mambo pa los preso y bendiciones pa la nena o eres blanco y
Give mambo for the prisoners and blessings for the baby girl or are you white and
Negro amarillo me dan pena tanto longi buscan pauta y no suenan
Black, yellow, I feel sorry for them, so many long ones looking for a break and they don't even sound
Ni pa fuera el artista más completo Bayron Fire que esperas
Not even on the outside, the most complete artist Bayron Fire what are you waiting for
Endo llegó la guerra palos en el
Endo the war has arrived, sticks in the
Ferra salimos a cazarte y te encontramos
Ferrari we go out hunting you and we find you
Hasta debajo de la tierra lucifer dice
Even under the earth, Lucifer says
Que le rompa el pecho les arranquen el
That I break his chest, tear out his
Alma que las puertas del infierno
Soul that the gates of hell
Nunca cierran tu puta quiere que le meta
Never close your bitch wants me to stick it to her
Duro como cuando le meto a todos esta
Hard like when I stick it to all these
Gente con la bruja del conjuro como los
People with the witch from The Conjuring, like the
Blancos somos puro la corta sin
Whites we are pure the shorty without
Seguro no le da break a charmonear brincan
Insurance doesn't give a break to charm jumping
Cómo canguro
Like a kangaroo
Manso paloma que andamo cinco en la
Easy dove that we walk five in the
Tacoma esperando que se tire la maroma
Tacoma waiting for the stunt to be pulled
Pa salir chillando goma no son broma a
To come out screeching rubber they're no joke
Ti y a tu combo me los paso por la punta
To you and your combo I pass them through the tip
El soma
Of the soma
Hoy salimos a cazarte y aunque te escondas la muerte va llegarte
Today we go out hunting you and even if you hide, death will reach you
Yo no estoy pal segundo yo estoy pal primero si no me crees pues
I'm not in for second place I'm in for first if you don't believe me then
Dale entra en el hormiguero que de balas va caerte en el aguacero
Go ahead, enter the anthill, bullets will fall on you in the downpour
Salimos a cazarte y aunque te escondas la muerte va llegarte
We go out hunting you and even if you hide, death will reach you
Hablaste como choro cabron y te embaraste yo tengo gente que
You talked like a tough guy, bastard, and you got yourself into this, I have people who
Mete el brazo entero y las balas pa tu pecho van certero
Put their whole arm in and the bullets go straight to your chest
Tengo enemigo en exceso amigos que
I have enemies in excess, friends who
No soy amigos cuando hay que hacerle
Are not friends when you have to do
Tiempo de preso no viven el proceso se
Time in prison, they don't live the process, they
Pintan de leales te disfrazan de maldad
Paint themselves as loyal, they disguise you with evil
Con un abrazo y con un beso pero los
With a hug and a kiss but I
Tengo a toos leído no tienen que ir a Arabia
Have them all read, they don't have to go to Arabia
Pa ver un palestin prendido si yo me
To see a Palestinian lit up if I
Busco 100 pues 50 son pa los míos cuando
Get 100, then 50 are for my people when
Me haga millo no puedan decir lo que él está crecido
I make millions, they can't say what he's grown up to be
Partí en el remix como parto el original parto los quesos en la cocina
I split in the remix like I split the original, I split the cheeses in the kitchen
Sin saber cocinar parto a tu jefe
Without knowing how to cook, I split your boss
Si el brodercito sumba la señal si no
If the little brother blows the signal if they don't
Saben usarla cabron te podemos enseñar
Know how to use it, bastard, we can teach you
Mi gente con los peines y los cueros tu me viste y tu cara se puso a
My people with the combs and the leathers, you saw me and your face went
Bajo cero la grasa va directo pal gracero
Below zero, the fat goes straight to the gracero
Dímelo osquel aqui toos se
Tell me Osquel, everybody here
Mueren nadie es de acero la amazona con reptiles es donde tiramos
Dies, no one is made of steel, I saw the Amazon with reptiles, that's where we throw
A todos estos jiles aquí no hay
All these fools, there are no
Sonrisitas ni payasos que vacilé si en tu
Smiles or clowns here, I hesitated if in your
Combo hay mil en mi combo hay miles
Combo there are a thousand in my combo there are thousands
UUH se te apagó la luz cuando viste que baje para formar un revolu
UUH the light went out when you saw that I was coming down to form a revolu
UUH cuando viste la metra el fhater el miedo lo dejamo en la gaveta
UUH when you saw the metra the fhater the fear we left in the drawer
Salimos a cazarte van a darte soy el arte que comparte que parte
We go out hunting you, they're going to give it to you, I'm the art that shares, that you're a part
Si te parto toda tus partes no vaya a encojonarte voy a buscarte y que
If I break all your parts, don't get pissed off, I'm going to look for you and
Te carte yo no creo en el desorden por eso voy a organizarte mejor
Make you pay, I don't believe in disorder, that's why I'm going to organize you better
No te escondas somos hondos una redonda dos redondas si te
Don't hide, we're deep, one round, two rounds, if you
Escondes te cazamos en el honda tu jeva es cachonda y así se monda
Hide, we'll hunt you down in the Honda, your girl is horny and that's how she strips
Yo me mondo no respondo si cuando te manden me la estoy clavando
I strip, I don't answer if when they send me I'm sticking it
Dentro del honda
Inside the Honda
Hijo de la come moco culiao
Son of a bitch, you asshole
Perkinclo dile que hable la anoresica ploko
Perkinclo tell the anorexic ploko to talk
Con la glock hijo de la traga sable brindamos con shot me voy a mudar
With the glock, son of a sword swallower, we toast with shots, I'm going to move
Para chile pa cazarte y que paso
To Chile to hunt you down, what happened?
Cabron te mariaste me hablaste de
Bastard, you got married, you talked to me about
Bala de rifles y después te asustaste
Rifle bullets and then you got scared
Salimos vestidos de negro y es pa ttrabajarte
We go out dressed in black and it's to work you out
To' lo malditos en la porche salen a buscarte
All the damned in the Porsche go out to look for you
(¿Por que? Por qué te confundiste hijo e put*)
(Why? Why did you get confused, you son of a b*tch?)





Авторы: Carlos Morales

Bayron Fire feat. Endo, Osquel, Lyan, Young Eiby & Hebreo - Salimos a Cazarte (Remix)
Альбом
Salimos a Cazarte (Remix)
дата релиза
01-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.