BazHed - Cali Orange pt. 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BazHed - Cali Orange pt. 2




Cali Orange pt. 2
Cali Orange pt. 2
Ich kann keine drei Schritte laufen ohne dass ich wen erkenne
I can't take three steps without seeing someone I know
Handshake, Smalltalk, ja man kennt sich über Ecken
Handshake, small talk, yeah, we know each other through mutual friends
Schenk der Nachbarschaft dein Lächeln
Give the neighborhood your smile
Du gehst raus um zu stressen digga?
You going out to cause trouble, bro?
Wir gehen raus zum Connecten
We're going out to connect
Stehe rauchend vorm Kiosk und es wird gequatscht
Standing smoking in front of the kiosk, chatting
Über was in der Nachbarschaft so abging in der letzten Nacht
About what happened in the neighborhood last night
Jeder macht, jeder weiß, aber keiner sagt wenn ein fremder fragt
Everyone does, everyone knows, but nobody tells if a stranger asks
Ja wir lernten das
Yeah, we learned that
Auch wenn keiner hier was schlechtes macht
Even though nobody here does anything bad
Hängen uns im Arm, für dich habe ich mein letztes Hemd parat
We hang together, for you, I'd give you my last shirt
Killen einen Zentner Schnaps
Down a ton of booze
Ey, ey, mein Bruder macht mir eine Mische und ich becher das
Yo, yo, my brother makes me a drink and I chug it
Wetter mal, wechselhaft, trotzdem ist die Stimmung gut
The weather's unpredictable, but the mood is still good
Bounce auf den Groove schwing die Hüfte
Bounce to the groove, swing your hips
Hab den Shit im Blut
I got this shit in my blood
Businessmoves, die Mische gut
Business moves, the mix is good
Kille Tunes, aus dem Liegestuhl
Killing tunes from the deckchair
Hmm was? Was sagst du Bruder?
Hmm, what? What do you say, bro?
Ich hab doch keinen Obstsalat im Studio man.
I don't have a fruit salad in the studio, man.
Ich ernähre mich doch nicht gesund alter.
I don't eat healthy, dude.
Du bist doch völlig Banane man, völlig bescheuert.
You're totally bananas, man, completely crazy.
Das ist das Cali man. Das gute Orangene.
That's the Cali, man. The good orange one.
Uptown Blues, trag Tattoos
Uptown Blues, wear tattoos
Mach was ich tu, hab den Groove
Do what I do, got the groove
Cali Orange, Uptown Blues
Cali Orange, Uptown Blues
Keiner deiner Freunde hat den Takt im Blut
None of your friends have the beat in their blood
Ich trag Tattoos
I wear tattoos
Mach was ich tu, hab den Groove
Do what I do, got the groove
Cali Orange, Uptown Blues
Cali Orange, Uptown Blues
Keiner deiner Freunde hat den Takt im Blut
None of your friends have the beat in their blood
Mal gucken was ich heut Abend mach
Let's see what I do tonight
Überprüfen wieviel Bier in meinen Magen passt
Check how much beer my stomach can hold
Tour durch sieben Städte es ist Samstag Nacht
Touring seven cities, it's Saturday night
Wir sind Unikate, Tiger passen nicht ins Hamsterrad
We're one-of-a-kind, tigers don't fit in the hamster wheel
Ja, Fahren rum im Coupé
Yeah, driving around in a coupe
Rumhängen zu zehnt, Outfits bunt so wie E's
Hanging out with ten people, colorful outfits like E's
Solang der Bass knallt gibt es nen Grund aufzustehen
As long as the bass is booming, there's a reason to get up
Heute Abend nächster Gig es werden Hunderte sehen
Next gig tonight, hundreds will see
Egal wo, sind die coolsten auf dem Platz
No matter where, we're the coolest on the block
Jede Woche neue Action, ja das Rudel ist auf zack
Every week new action, yeah, the pack is on point
Ich zauber gutes auf das Blatt
I conjure up good stuff on the sheet
Verlass die Stage unter Gejubel und schalt ab
Leave the stage to cheers and shut down
Und ich dreh einen
And I'm rolling a
Nen dicken!
Fat one!
Und was ist da drin?
And what's in there?
Komm schon du weißt es
Come on you know it
Das Cali Orange digga
The Cali Orange, dude
Alles riecht nach Orange!
Everything smells like orange!
Hamburg, Köln, Berlin, Kiel, Siegen you name it alter.
Hamburg, Cologne, Berlin, Kiel, Siegen, you name it, dude.
Und das ist erst der Anfang! Die Republik muss sich beugen
And that's just the beginning! The Republic must bow down
Wenn Olaf Abi das hier riecht
If Olaf Abi smells this
Hat er direkt bock Kiffer zu werden ich sags euch
He'll instantly want to become a stoner, I'm telling you
Alles ist orange, alles ist BazHed!
Everything is orange, everything is BazHed!
Uptown Blues, trag Tattoos
Uptown Blues, wear tattoos
Mach was ich tu, hab den Groove
Do what I do, got the groove
Cali Orange, Uptown Blues
Cali Orange, Uptown Blues
Keiner deiner Freunde hat den Takt im Blut
None of your friends have the beat in their blood
Ich trag Tattoos
I wear tattoos
Mach was ich tu, hab den Groove
Do what I do, got the groove
Cali Orange, Uptown Blues
Cali Orange, Uptown Blues
Keiner deiner Freunde hat den Takt im Blut
None of your friends have the beat in their blood





Авторы: Tristan Löhr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.