Текст и перевод песни BazHed - Long Beach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Momente
die
das
Leben
schreibt
Моменты,
что
пишет
сама
жизнь,
Wenn
die
Sonne
hell
in
unsere
Gesichter
scheint
Когда
солнце
светит
нам
прямо
в
лицо.
Keiner
aus
der
Clique
nicht
dabei
Вся
наша
тусовка
здесь,
никого
не
забыли,
Alle
trinken,
manche
rauchen,
ohne
Money
mega
reich
Все
пьют,
некоторые
курят,
без
денег,
но
богаты,
как
короли.
Ich
fahr
narkotisiert
in
den
Horizont
Я
еду,
одурманенный,
к
горизонту,
Long
Beach,
große
Motoren,
große
Knollen
Лонг-Бич,
мощные
моторы,
шикарные
девушки,
Quetiapin
auf
Ice
Tea
und
O-Saft
Korn
Кветиапин
на
холодном
чае,
запиваю
соком,
1000
PS
auch
wenn
wir
langsamer
als
Mofas
rollen
1000
лошадиных
сил,
хоть
мы
и
катимся
медленнее
мопедов.
Betäubt,
sehe
nichts
als
das
Blitzlicht
Оглушенный,
вижу
только
вспышки
света,
Reden
langsam
denn
wir
sind
dicht
und
zwar
richtig
Говорим
медленно,
потому
что
мы
уделаны,
причем
по-настоящему.
Unterm
Strich
bist
du
ein
Nix
in
mein
Kreisen
По
сути,
ты
ничто
в
моих
кругах,
Kippe
das
Weizen,
kiffen,
abschweifen
Вливаю
виски,
дую,
улетаю.
Zu
der
heilen
Welt
bin
ich
die
asoziale
Antithese
Для
этого
идеального
мира
я
— асоциальная
антитеза,
Mein
Konsum
läuft
aus
dem
Ruder
wie
ne
Abifete
Мое
потребление
выходит
из-под
контроля,
как
выпускной
вечер.
In
Slo-Mo
das
Orbit
mit
dem
Tabak
kleben
В
замедленной
съемке
забиваю
табак
в
блант,
Und
nach
jeder
Landung
direkt
wieder
richtung
All
abheben
И
после
каждого
приземления
снова
взлетаю
к
небесам.
Deine
Mutter
sagt
Твоя
мать
говорит,
Meine
Mucke
ist
ein
schlechter
Einfluss
für
ihre
Kinder
Что
моя
музыка
— плохое
влияние
для
ее
детей,
Nur
weil
ich
offen
zugebe
dass
wir
bis
um
sieben
litern
Только
потому,
что
я
открыто
признаю,
что
мы
пьем
до
утра.
Zieh
dir
mal
den
Stock
aus
deinem
Arsch
und
sauf
mit
Вытащи
палку
из
своей
задницы
и
расслабься,
Leben
lebt
sich
leichter
mit
Rauschgift
Жить
легче
с
дозой
эйфории.
Chillen
unterm
Krönchen,
ducken
vor
Blaulicht
Расслабляемся
под
короной,
прячемся
от
синих
огней,
Weil
die
Boxen
zu
laut
sind
Потому
что
колонки
слишком
громкие.
But
it's
gon'
be
one
hell
of
a
trip
Но
это
будет
чертовски
крутое
путешествие,
Long
Beach
dicka,
pass
mir
den
Jib
Лонг-Бич,
детка,
передай
мне
косяк.
Entlang
der
Beach
Line,
lenke
die
Whip
Вдоль
береговой
линии
веду
свою
тачку,
Mit
paar
Engeln
am
Sitz,
bin
ich
schnell
wie
der
Blitz
С
парочкой
ангелочков
на
сиденье,
я
быстр,
как
молния.
Viele
schreiben
doch
ich
verchecke
was
ist
Многие
пишут,
но
я
не
обращаю
внимания,
Opfer
wollen
Stress
doch
ich
messe
mich
nicht
Жертвы
хотят
стресса,
но
я
не
меряюсь
с
ними,
Sondern
hebe
wieder
mal
den
Becher
ins
Licht
А
просто
снова
поднимаю
бокал
к
свету,
Mit
den
heftigsten
Chicks
С
самыми
горячими
цыпочками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Löhr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.