Bazanji - Fool - перевод текста песни на немецкий

Fool - Bazanjiперевод на немецкий




Fool
Narr
New to me (new), you spending all my time
Neu für mich (neu), du verbringst all meine Zeit
Now you′re a fool to me (you're a fool)
Jetzt bist du ein Narr für mich (du bist ein Narr)
Had to find out you told me lies
Musste herausfinden, dass du mich belogen hast
That′s news to me (news)
Das ist neu für mich (neu)
Had to give up, switch sides
Musste aufgeben, die Seiten wechseln
Now you're a fool to me
Jetzt bist du ein Narr für mich
Guess I'd be better off by myself
Schätze, ich wäre besser allein dran
Aye, I tell everyone the truth
Aye, ich sage allen die Wahrheit
But I′m lying to myself
Aber ich lüge mich selbst an
Got this pain inside my body
Habe diesen Schmerz in mir
That the bottle doesn′t help
Den die Flasche nicht lindert
It feel like a robbery
Fühlt sich an wie ein Raubüberfall
The way you took my heart and left
Wie du mein Herz genommen hast und gegangen bist
I done gave you everything
Ich habe dir alles gegeben
And now you're leaving me on read
Und jetzt lässt du mich auf "gelesen"
Maybe this is for the best
Vielleicht ist das das Beste
I don′t know right now
Ich weiß es jetzt nicht
I've been checking for your text
Ich habe nach deiner Nachricht geschaut
On my phone right now
Auf meinem Handy jetzt
I don′t see it coming through
Ich sehe sie nicht ankommen
I'm all alone right now
Ich bin jetzt ganz allein
I′m praying God got a plan
Ich bete, Gott hat einen Plan
That he can show right now
Den er jetzt zeigen kann
They say time heals everything
Man sagt, Zeit heilt alle Wunden
I waited for a minute
Ich habe eine Weile gewartet
The clock keeps ticking
Die Uhr tickt weiter
I'm still hurting, I'll admit it
Ich leide immer noch, ich gebe es zu
I′ve seen rock bottom
Ich habe den Tiefpunkt gesehen
It′s uncomfortable to hit it
Es ist unangenehm, ihn zu erreichen
But the pain makes me grow
Aber der Schmerz lässt mich wachsen
So I gotta take a visit, c'mon
Also muss ich ihn aufsuchen, komm schon
New to me (new), you spending all my time
Neu für mich (neu), du verbringst all meine Zeit
Now you′re a fool to me (you're a fool)
Jetzt bist du ein Narr für mich (du bist ein Narr)
Had to find out you told me lies
Musste herausfinden, dass du mich belogen hast
That′s news to me (news)
Das ist neu für mich (neu)
Had to give up, switch sides
Musste aufgeben, die Seiten wechseln
Now you're a fool to me
Jetzt bist du ein Narr für mich
Guess I′d be better off by myself
Schätze, ich wäre besser allein dran
Aye, yeah
Aye, yeah
One man's trash is another man's treasure
Des einen Müll ist des anderen Schatz
And one man′s pain is another man′s pleasure
Und des einen Schmerz ist des anderen Freude
Now you can take a look
Jetzt kannst du suchen
But you won't find nobody better
Aber du findest niemanden Besseren
And you told me that you loved me
Und du sagtest, du liebst mich
Maybe you were under pressure, I don′t know
Vielleicht standest du unter Druck, ich weiß nicht
If I can ever trust someone again, let alone
Ob ich jemals wieder jemandem vertrauen kann, geschweige denn
Get your presence out of my bed, you're a ghost
Bekomm deine Anwesenheit aus meinem Bett, du bist ein Geist
Always creeping ′round in my head, let me go
Immer noch in meinem Kopf herumspukend, lass mich los
'Cause lately I′m not getting any rest
Weil ich in letzter Zeit keine Ruhe finde
Never thought that you would be the one
Hätte nie gedacht, dass du diejenige bist
To go and break me down
Die mich brechen würde
I took you to the tropics
Ich brachte dich in die Tropen
Now you're leaving me to drown
Jetzt lässt du mich ertrinken
I don't wanna leave my room
Ich will mein Zimmer nicht verlassen
In case I see you out around
Falls ich dich draußen sehe
You were meant to be my queen
Du solltest meine Königin sein
But you left me without a crown
Aber du hast mich ohne Krone zurückgelassen
New to me (new), you spending all my time
Neu für mich (neu), du verbringst all meine Zeit
Now you′re a fool to me (you′re a fool)
Jetzt bist du ein Narr für mich (du bist ein Narr)
Had to find out you told me lies
Musste herausfinden, dass du mich belogen hast
That's news to me (news)
Das ist neu für mich (neu)
Had to give up, switch sides
Musste aufgeben, die Seiten wechseln
Now you′re a fool to me
Jetzt bist du ein Narr für mich
Guess I'd be better off by myself
Schätze, ich wäre besser allein dran






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.