Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past Life
Vergangenes Leben
You
left
me
in
the
past
life
telling
me
to
go
now
Du
ließest
mich
im
vergangenen
Leben,
sagtest,
ich
soll
gehen
I
been
waiting
all
night
but
you
never
show
now
Ich
wartete
die
ganze
Nacht,
doch
du
kamst
nie
100
on
the
dashboard
I
won't
ever
slow
down
Hundert
auf
dem
Tacho,
ich
werd'
niemals
langsamer
Cuz
you
left
me
so
broken
I
can't
even
cope
now
Denn
du
ließest
mich
so
gebrochen,
ich
komm'
nicht
klar
You
told
me
that
you'd
never
break
my
heart
and
you
did
that
Du
sagtest,
du
brächst
mir
nie
das
Herz,
doch
das
tatest
du
You
ain't
give
me
time
could've
fixed
that
Du
gabst
mir
keine
Zeit,
ich
hätt'
es
repariert
I
said
that
I
would
never
want
you
back
but
I
relapse
Ich
sagte,
ich
wollte
dich
nie
zurück,
doch
ich
rückfällig
Every
time
I
see
you
with
a
new
man
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
mit
nem
neuen
Typen
seh'
Cuz
ain't
nobody
doing
what
I
did
for
ya
Denn
niemand
tut,
was
ich
für
dich
getan
hab'
I
promised
I
would
never
get
too
lit
for
ya
Ich
versprach,
nie
zu
verrückt
für
dich
zu
werden
I
would
keep
you
by
my
side
through
the
hard
times
Ich
würd'
dich
an
meiner
Seite
halten
durch
die
harten
Zeiten
But
we
been
growing
apart
now
you
not
mine
Doch
wir
wuchsen
auseinander,
jetzt
bist
du
nicht
mehr
mein
I
wonder
what
you
been
doing
daily
Ich
frag
mich,
was
du
täglich
tust
I'm
thinking
bout
the
memories
you
gave
me
Denke
an
die
Erinnerungen,
die
du
mir
gabst
But
I
can't
keep
going
Doch
ich
kann
nicht
weitergehen
Alone
in
the
morning
Allein
am
Morgen
I
think
how
Ich
denk'
daran
You
left
me
in
the
past
life
telling
me
to
go
now
Du
ließest
mich
im
vergangenen
Leben,
sagtest,
ich
soll
gehen
I
been
waiting
all
night
but
you
never
show
now
Ich
wartete
die
ganze
Nacht,
doch
du
kamst
nie
100
on
the
dashboard
I
won't
ever
slow
down
Hundert
auf
dem
Tacho,
ich
werd'
niemals
langsamer
Cuz
you
left
me
so
broken
I
still
see
your
face
Denn
du
ließest
mich
so
gebrochen,
ich
seh'
noch
dein
Gesicht
In
the
past
life
telling
me
to
go
now
Im
vergangenen
Leben,
sagtest,
ich
soll
gehen
I
been
waiting
all
night
but
you
never
show
now
Ich
wartete
die
ganze
Nacht,
doch
du
kamst
nie
100
on
the
dashboard
I
won't
ever
slow
down
Hundert
auf
dem
Tacho,
ich
werd'
niemals
langsamer
Cuz
you
left
me
so
broken
I
can't
even
cope
now
Denn
du
ließest
mich
so
gebrochen,
ich
komm'
nicht
klar
I
should've
known
better
than
letting
you
in
my
life
Ich
hätte
wissen
sollen,
dich
nicht
in
mein
Leben
zu
lassen
Guess
I
gotta
say
it
for
the
last
time
Glaub,
ich
muss
es
ein
letztes
Mal
sagen
I
tried
to
elevate
what
you
got
going
on
Ich
versuchte,
zu
heben,
was
du
hast
Cuz
I
know
what
they
got
on
the
other
side
Denn
ich
weiß,
was
sie
auf
der
anderen
Seite
bieten
Nothing
that
could
ever
compare
to
me
Nichts,
das
je
mit
mir
vergleichbar
wär'
I
be
moving
in
another
pedigree
Ich
bewege
mich
in
einer
anderen
Liga
Never
gon
forget
what
you
said
to
me
Vergess'
nie,
was
du
mir
sagtest
But
here
we
are
apart
it
ain't
meant
to
be
Doch
hier
sind
wir
getrennt,
es
war
nicht
bestimmt
I
wonder
what
you
been
doing
daily
Ich
frag
mich,
was
du
täglich
tust
I'm
thinking
bout
the
memories
you
gave
me
Denke
an
die
Erinnerungen,
die
du
mir
gabst
But
I
can't
keep
going
Doch
ich
kann
nicht
weitergehen
Alone
in
the
morning
Allein
am
Morgen
I
think
how
Ich
denk'
daran
You
left
me
in
the
past
life
telling
me
to
go
now
Du
ließest
mich
im
vergangenen
Leben,
sagtest,
ich
soll
gehen
I
been
waiting
all
night
but
you
never
show
now
Ich
wartete
die
ganze
Nacht,
doch
du
kamst
nie
100
on
the
dashboard
I
won't
ever
slow
down
Hundert
auf
dem
Tacho,
ich
werd'
niemals
langsamer
Cuz
you
left
me
so
broken
I
still
see
your
face
Denn
du
ließest
mich
so
gebrochen,
ich
seh'
noch
dein
Gesicht
In
the
past
life
telling
me
to
go
now
Im
vergangenen
Leben,
sagtest,
ich
soll
gehen
I
been
waiting
all
night
but
you
never
show
now
Ich
wartete
die
ganze
Nacht,
doch
du
kamst
nie
100
on
the
dashboard
I
won't
ever
slow
down
Hundert
auf
dem
Tacho,
ich
werd'
niemals
langsamer
Cuz
you
left
me
so
broken
I
can't
even
cope
now
Denn
du
ließest
mich
so
gebrochen,
ich
komm'
nicht
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shad Albarazanji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.