Текст и перевод песни Bazart - Echo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
schuilt
een
held
heel
diep
ik
mij
* Есть
герой
** в
глубине
души
*
Hij
woont
daar
al
een
hele
tijd
Он
живет
там
уже
долгое
время.
Het
zijn
twee
imago's
in
een
gevecht
Это
два
изображения
в
драке.
Zoals
de
meester
en
zijn
knecht
Как
хозяин
и
его
слуга.
Ik
hoor
zijn
echo
in
mijn
hoofd
Я
слышу
его
эхо
в
моей
голове.
Hij
heeft
mij
van
mijn
stem
beroofd
Он
лишил
меня
голоса.
Ik
heb
niets
gedaan,
niets
beloofd
Я
ничего
не
делала,
я
ничего
не
обещала.
Hij
dwaalt
als
ridder
zonder
hoofd
Он
блуждает,
как
рыцарь
без
головы.
Zijn
hele
leven
is
een
strijd
Вся
его
жизнь-это
битва.
Hij
wacht
tot
iemand
hem
bevrijdt
Он
ждет,
когда
кто-нибудь
освободит
его.
Hij
wordt
verwaarloosd
Его
игнорируют.
Het
lijkt
net
een
stille
strijd
in
zijn
verzet
Это
как
тихая
борьба
в
его
сопротивлении.
Ik
hoor
zijn
echo
in
mijn
hoofd
Я
слышу
его
эхо
в
моей
голове.
(Ik
zou
willen
weten
hoe
het
zonder
zou
zijn)
(Я
хотел
бы
знать,
каково
было
бы
без
этого)
Hij
heeft
mij
van
mijn
stem
beroofd
Он
лишил
меня
голоса.
Ik
heb
niets
gedaan,
niets
beloofd
Я
ничего
не
делала,
я
ничего
не
обещала.
(Ik
zou
willen
weten
hoe
het
zonder
zou
zijn)
(Я
хотел
бы
знать,
каково
было
бы
без
этого)
Hij
dwaalt
als
ridder
zonder
hoofd
Он
блуждает,
как
рыцарь
без
головы.
Ik
ben
verdwaald,
ik
ben
verdoofd
Я
потерян,
я
оцепенел.
'T
Is
niet
door
mij,
mijn
ongeloof
Это
не
из-за
меня,
моего
неверия.
Ik
ben
verdwaald,
ik
ben
verdoofd
Я
потерян,
я
оцепенел.
'T
Is
niet
door
mij,
mijn
ongeloof
Это
не
из-за
меня,
моего
неверия.
Ik
hoor
zijn
echo
in
mijn
hoofd
Я
слышу
его
эхо
в
моей
голове.
Hij
heeft
mij
van
mijn
stem
beroofd
Он
лишил
меня
голоса.
Ik
heb
niets
gedaan,
niets
beloofd
Я
ничего
не
делала,
я
ничего
не
обещала.
Hij
dwaalt
als
ridder
zonder
Он
блуждает
как
рыцарь
без
...
Ik
hoor
zijn
echo
in
mijn
hoofd
Я
слышу
его
эхо
в
моей
голове.
(Ik
zou
willen
weten
hoe
het
zonder
zou
zijn)
(Я
хотел
бы
знать,
каково
было
бы
без
этого)
Hij
heeft
mij
van
mijn
stem
beroofd
Он
лишил
меня
голоса.
Ik
heb
niets
gedaan,
niets
beloofd
Я
ничего
не
делала,
я
ничего
не
обещала.
(Ik
zou
willen
weten
hoe
het
zonder
zou
zijn)
(Я
хотел
бы
знать,
каково
было
бы
без
этого)
Hij
dwaalt
als
ridder
zonder
hoofd
Он
блуждает,
как
рыцарь
без
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Christina J Symons
Альбом
Echo
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.