Bazart - Echo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bazart - Echo




Er schuilt een held heel diep ik mij
* Есть герой ** в глубине души *
Hij woont daar al een hele tijd
Он живет там уже долгое время.
Het zijn twee imago's in een gevecht
Это два изображения в драке.
Zoals de meester en zijn knecht
Как хозяин и его слуга.
Ik hoor zijn echo in mijn hoofd
Я слышу его эхо в моей голове.
Hij heeft mij van mijn stem beroofd
Он лишил меня голоса.
Ik heb niets gedaan, niets beloofd
Я ничего не делала, я ничего не обещала.
Hij dwaalt als ridder zonder hoofd
Он блуждает, как рыцарь без головы.
Zijn hele leven is een strijd
Вся его жизнь-это битва.
Hij wacht tot iemand hem bevrijdt
Он ждет, когда кто-нибудь освободит его.
Hij wordt verwaarloosd
Его игнорируют.
Het lijkt net een stille strijd in zijn verzet
Это как тихая борьба в его сопротивлении.
Ik hoor zijn echo in mijn hoofd
Я слышу его эхо в моей голове.
(Ik zou willen weten hoe het zonder zou zijn)
хотел бы знать, каково было бы без этого)
Hij heeft mij van mijn stem beroofd
Он лишил меня голоса.
Ik heb niets gedaan, niets beloofd
Я ничего не делала, я ничего не обещала.
(Ik zou willen weten hoe het zonder zou zijn)
хотел бы знать, каково было бы без этого)
Hij dwaalt als ridder zonder hoofd
Он блуждает, как рыцарь без головы.
Ik ben verdwaald, ik ben verdoofd
Я потерян, я оцепенел.
'T Is niet door mij, mijn ongeloof
Это не из-за меня, моего неверия.
Ik ben verdwaald, ik ben verdoofd
Я потерян, я оцепенел.
'T Is niet door mij, mijn ongeloof
Это не из-за меня, моего неверия.
Ik hoor zijn echo in mijn hoofd
Я слышу его эхо в моей голове.
Hij heeft mij van mijn stem beroofd
Он лишил меня голоса.
Ik heb niets gedaan, niets beloofd
Я ничего не делала, я ничего не обещала.
Hij dwaalt als ridder zonder
Он блуждает как рыцарь без ...
Ik hoor zijn echo in mijn hoofd
Я слышу его эхо в моей голове.
(Ik zou willen weten hoe het zonder zou zijn)
хотел бы знать, каково было бы без этого)
Hij heeft mij van mijn stem beroofd
Он лишил меня голоса.
Ik heb niets gedaan, niets beloofd
Я ничего не делала, я ничего не обещала.
(Ik zou willen weten hoe het zonder zou zijn)
хотел бы знать, каково было бы без этого)
Hij dwaalt als ridder zonder hoofd
Он блуждает, как рыцарь без головы.





Авторы: Oliver Christina J Symons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.