Текст и перевод песни Bazart - Grip (Omarm Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grip (Omarm Me)
Объятия (Обними меня)
Uren
werden
dagen,
het
is
zonde
van
tijd
Часы
превращаются
в
дни,
это
пустая
трата
времени
Overal
gezocht
maar
ben
alles
weer
kwijt
Искал
повсюду,
но
снова
всё
потерял
Alles
wat
ik
hoop,
alles
wat
ik
weet
Всё,
на
что
я
надеюсь,
всё,
что
я
знаю
Te
veel
gelogen,
veel
geleerd
Слишком
много
лжи,
многому
научился
Wat
voor
iemand
is
hier
nu
niet
bang?
Кто
здесь
сейчас
не
боится?
Niets
meer
te
durven
vragen
is
iets
anders
dan
spijt
Больше
не
сметь
спрашивать
— это
не
то
же
самое,
что
сожаление
Hoofden
over
kop
en
echt
alles
doet
pijn
Очертя
голову,
и
всё
болит
Alles
wat
ik
hoop,
alles
wat
ik
weet
Всё,
на
что
я
надеюсь,
всё,
что
я
знаю
Te
veel
gelogen,
veel
geleerd
Слишком
много
лжи,
многому
научился
Wat
voor
iemand
is
hier
nu
niet
bang?
Кто
здесь
сейчас
не
боится?
Oh,
houd
me
nog
iets
langer
vast
О,
держи
меня
ещё
немного
Houd
me
bij
tot
ik
niet
meer
ben
wie
ik
ooit
was
Будь
со
мной,
пока
я
не
перестану
быть
тем,
кем
был
когда-то
Oh,
houd
me
nog
iets
langer
vast
О,
держи
меня
ещё
немного
Houd
me
bij
tot
ik
niet
meer
ben
wie
ik
ooit
was
Будь
со
мной,
пока
я
не
перестану
быть
тем,
кем
был
когда-то
We
hebben
zeeën
van
tijd
У
нас
целое
море
времени
Ik
raak
het
noorden
weer
kwijt
Я
снова
теряю
ориентир
We
hebben
zeeën
van
tijd
У
нас
целое
море
времени
Omarm
me,
omarm
me,
omarm
me
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня
Zie
alles
steeds
vertragen,
is
het
einde
nabij?
Вижу,
как
всё
замедляется,
неужели
конец
близок?
Eindeloos
veel
vragen,
maar
zo
weinig
tijd
Бесконечное
множество
вопросов,
но
так
мало
времени
Alles
wat
ik
hoop,
alles
wat
ik
weet
Всё,
на
что
я
надеюсь,
всё,
что
я
знаю
Te
veel
gelogen,
veel
geleerd
Слишком
много
лжи,
многому
научился
Wat
voor
iemand
is
hier
nu
niet
bang?
Кто
здесь
сейчас
не
боится?
Oh,
houd
me
nog
iets
langer
vast
О,
держи
меня
ещё
немного
Houd
me
bij
tot
ik
niet
meer
ben
wie
ik
ooit
was
Будь
со
мной,
пока
я
не
перестану
быть
тем,
кем
был
когда-то
Oh,
houd
me
nog
iets
langer
vast
О,
держи
меня
ещё
немного
Houd
me
bij
tot
ik
niet
meer
ben
wie
ik
ooit
was
Будь
со
мной,
пока
я
не
перестану
быть
тем,
кем
был
когда-то
We
hebben
zeeën
van
tijd
У
нас
целое
море
времени
Ik
raak
het
noorden
weer
kwijt
Я
снова
теряю
ориентир
We
hebben
zeeën
van
tijd
У
нас
целое
море
времени
Omarm
me,
omarm
me,
omarm
me
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня
'K
Zei
nooit
nooit
tot
ik
alle
grip
verloor
Я
никогда
не
говорил
"никогда",
пока
не
потерял
контроль
En
ik
meer
dan
ooit
veranderd
ben,
verdoofd
И
я
изменился
больше,
чем
когда-либо,
оцепенел
En
mijn
hoofd
ontspoort
И
мой
разум
сходит
с
рельсов
We
hebben
zeeën
van
tijd
У
нас
целое
море
времени
Ik
raak
het
noorden
weer
kwijt
Я
снова
теряю
ориентир
We
hebben
zeeën
van
tijd
У
нас
целое
море
времени
Omarm
me,
omarm
me,
omarm
me
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня
We
hebben
zeeën
van
tijd
У
нас
целое
море
времени
Ik
raak
het
noorden
weer
kwijt
Я
снова
теряю
ориентир
We
hebben
zeeën
van
tijd
У
нас
целое
море
времени
Omarm
me,
omarm
me,
omarm
me
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Henri F Terryn, Lavon Van Der Toorn, Van Der Robert Jan J Jan Toorn, Oliver Christina J Symons, Simon Julien E Nuytten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.