Текст и перевод песни Bazart - Het Doet Me Toch Iets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Doet Me Toch Iets
Мне не всё равно
Neem
me
bij
de
hand
en
leer
mij
Hoe
het
anders
kan,
Возьми
меня
за
руку
и
научи
меня,
Как
все
может
быть
иначе,
Wees
eerlijk
Want
aan
de
andere
kant
is
meer
tijd
Iets
Будь
честна,
Ведь
с
другой
стороны,
больше
времени
– Это
Meegenomen
en
iets
weggedaan
Ze
mist
iets
Is
dit
het
einde?
Что-то
приобретенное
и
что-то
потерянное.
Тебе
чего-то
не
хватает.
Это
конец?
Wie
kan
mij
leiden?
Кто
может
меня
направить?
Teruggekomen,
nooit
echt
weggegaan
Ze
mist
iets
Is
dit
het
einde?
Вернулся,
никогда
по-настоящему
не
уходил.
Тебе
чего-то
не
хватает.
Это
конец?
Wie
kan
mij
leiden?
Кто
может
меня
направить?
Dit
zou
toch
echt
niet
mogen
Verlos
ons
of
we
komen
Het
doet
me
toch
Так
быть
не
должно.
Спаси
нас,
или
мы
придем.
Мне
не
всё
равно,
Iets
Om
jou
zo
te
zien
Dit
zou
toch
echt
niet
mogen
Verlos
ons
of
Видеть
тебя
такой.
Так
быть
не
должно.
Спаси
нас,
или
We
komen
Het
doet
me
toch
iets
Om
jou
zo
te
zien
Hey,
kom
naar
hier?
Мы
придем.
Мне
не
всё
равно,
Видеть
тебя
такой.
Эй,
иди
сюда?
Iemand
die
nog
ver
weg
is
Hey,
kom
naar
hier?
Кто-то,
кто
еще
далеко.
Эй,
иди
сюда?
Iemand
die
nog
ver
weg
is
Waar
zijn
we
nu
beland
In
tweestrijd
Het
Кто-то,
кто
еще
далеко.
Где
мы
оказались?
В
смятении.
Все
Ging
anders
dan
gepland
Wees
eerlijk
Iets
Пошло
не
по
плану.
Будь
честна.
Что-то
Meegenomen
en
iets
weggedaan
Ze
mist
iets
Is
dit
het
einde?
Приобретенное
и
что-то
потерянное.
Тебе
чего-то
не
хватает.
Это
конец?
Wie
kan
mij
leiden?
Кто
может
меня
направить?
Teruggekomen,
nooit
echt
weggegaan
Ze
mist
iets
Is
dit
het
einde?
Вернулся,
никогда
по-настоящему
не
уходил.
Тебе
чего-то
не
хватает.
Это
конец?
Wie
kan
mij
leiden?
Кто
может
меня
направить?
Dit
zou
toch
echt
niet
mogen
Verlos
ons
of
we
komen
Het
doet
me
toch
Так
быть
не
должно.
Спаси
нас,
или
мы
придем.
Мне
не
всё
равно,
Iets
Om
jou
zo
te
zien
Dit
zou
toch
echt
niet
mogen
Verlos
ons
of
Видеть
тебя
такой.
Так
быть
не
должно.
Спаси
нас,
или
We
komen
Het
doet
me
toch
iets
Om
jou
zo
te
zien
Hey,
kom
naar
hier?
Мы
придем.
Мне
не
всё
равно,
Видеть
тебя
такой.
Эй,
иди
сюда?
Iemand
die
nog
ver
weg
is
Hey,
kom
naar
hier?
Кто-то,
кто
еще
далеко.
Эй,
иди
сюда?
Iemand
die
nog
ver
weg
is
Кто-то,
кто
еще
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Christina J Symons, Simon Julien E Nuytten, Mathieu Henri F Terryn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.