Текст и перевод песни Bazart - Voodoo
Het
stormt,
het
verdween
Он
бушевал,
он
исчез.
Met
bliksem
nooit
omgekeerd
С
молнией,
никогда
не
обращенной
вспять.
Mijn
hoofd
het
voelt
even
У
меня
немного
болит
голова
Als
iemand
die
zonder
leeft
Как
тот,
кто
живет
без
...
Geen
nood,
geen
eer
Нет
нужды,
нет
чести.
Komt
hier
dan
de
ommekeer
А
вот
и
поворот.
Ik
wil
nooit
meer
naar
daar
Я
больше
не
хочу
туда
ходить.
Waar
ik
door
voodoo
ontwaak
Где
я
просыпаюсь
от
вуду
Het
lijkt
wel
of
die
andere
mij
beter
heeft
gemaakt
Как
будто
другой
сделал
меня
лучше.
Ik
wil
nooit
meer
naar
daar
Я
больше
не
хочу
туда
ходить.
Waar
ik
door
voodoo
ontwaak
Где
я
просыпаюсь
от
вуду
Het
lijkt
wel
of
die
andere
mij
beter
heeft
gemaakt
Как
будто
другой
сделал
меня
лучше.
Prik
door
mijn
vlees
Жало
пронзает
мою
плоть.
Voor
de
eerste
en
laatste
keer
В
первый
и
последний
раз.
Prik
door
mijn
vlees
Жало
пронзает
мою
плоть.
Voor
de
eerste
en
laatste
keer
В
первый
и
последний
раз.
Ik
wil
nooit
meer
naar
daar
Я
больше
не
хочу
туда
ходить.
Waar
ik
door
voodoo
ontwaak
Где
я
просыпаюсь
от
вуду
Het
lijkt
wel
of
die
andere
mij
beter
heeft
gemaakt
Как
будто
другой
сделал
меня
лучше.
Ik
wil
nooit
meer
naar
daar
Я
больше
не
хочу
туда
ходить.
Waar
ik
door
voodoo
ontwaak
Где
я
просыпаюсь
от
вуду
Het
lijkt
wel
of
die
andere
mij
beter
heeft
gemaakt
Как
будто
другой
сделал
меня
лучше.
Ik
wil
nooit
meer
naar
daar
Я
больше
не
хочу
туда
ходить.
Waar
ik
door
voodoo
ontwaak
Где
я
просыпаюсь
от
вуду
Het
lijkt
wel
of
die
andere
mij
beter
heeft
gemaakt
Как
будто
другой
сделал
меня
лучше.
Ik
wil
nooit
meer
naar
daar
Я
больше
не
хочу
туда
ходить.
Waar
ik
door
voodoo
ontwaak
Где
я
просыпаюсь
от
вуду
Het
lijkt
wel
of
die
andere
mij
beter
heeft
gemaakt
Как
будто
другой
сделал
меня
лучше.
Ik
wil
nooit
meer
naar
daar
Я
больше
не
хочу
туда
ходить.
Waar
ik
door
voodoo
ontwaak
Где
я
просыпаюсь
от
вуду
Het
lijkt
wel
of
die
andere
mij
beter
heeft
gemaakt
Как
будто
другой
сделал
меня
лучше.
Ik
wil
nooit
meer
naar
daar
Я
больше
не
хочу
туда
ходить.
Waar
ik
door
voodoo
ontwaak
Где
я
просыпаюсь
от
вуду
Het
lijkt
wel
of
die
andere
mij
beter
heeft
gemaakt
Как
будто
другой
сделал
меня
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Christina J Symons, Mathieu Henri F Terryn, Simon Julien E Nuytten
Альбом
Echo
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.